ACCOUNTABILITY MECHANISM - перевод на Русском

механизм подотчетности
accountability mechanism
accountability framework
reporting arrangements
механизм отчетности
reporting mechanism
reporting instrument
accountability mechanism
reporting facility
reporting tool
accountability framework
механизма привлечения к ответственности
accountability mechanism
механизма подотчетности
accountability mechanism
accountability framework
механизмом подотчетности
accountability mechanism
accountability framework
механизма отчетности
reporting mechanism
accountability mechanism
of the reporting instrument
accountability framework
reporting tool
accountability tool
механизмы подотчетности
accountability mechanisms
accountability arrangements
accountability frameworks
instruments of accountability
механизм обеспечения ответственности

Примеры использования Accountability mechanism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The strategic framework presents the accountability mechanism, governance structure
В стратегических рамках представлены механизм подотчетности, структура управления
She wondered which accountability mechanism the new structure would use and how its effectiveness would be determined.
По ее мнению, неясными остаются механизмы подотчетности и определения результативности деятельности новой структуры.
Note with appreciation the Administrator's initiatives to establish an effective and efficient accountability mechanism in response to General Assembly resolutions 47/211 and 48/218;
С удовлетворением отметить инициативы Администратора по созданию эффективного и действенного механизма отчетности в осуществление резолюций 47/ 211 и 48/ 218 Генеральной Ассамблеи;
membership base and accountability mechanism.
членским составом и механизмом подотчетности.
an implementation plan and(c) an accountability mechanism.
наличие соответствующего механизма подотчетности.
An accountability mechanism must also be established to promote and monitor the implementation
Необходимо также создать механизм подотчетности с целью способствовать выполнению обязательств,
The report also mentioned measures taken recently to establish a more effective accountability mechanism and improve internal control.
В докладе также упоминаются меры, недавно принятых в целях создания более эффективного механизма отчетности и улучшения внутреннего контроля.
independent investigations into complaints against police and their internal accountability mechanism.
независимых расследований жалоб против полиции, а также внутреннего механизма подотчетности;
is the bank's accountability mechanism for the assessment and follow-up of complaints about bank-fi nanced projects.
является механизмом подотчетности Банка для оценки и последующей процедуры рассмотрения Жалоб на финансируемые им проекты.
Complaints to the EBRD's accountability mechanism on energy projects in Serbia(coal), Georgia(hydropower)
Жалобы на механизм подотчетности ЕБРР по энергетическим проектам в Сербии( уголь),
The LLP believed that reporting under international instruments is an integral national and international accountability mechanism.
ППГ считает, что представление докладов в соответствии с международными договорами является одним из неотъемлемых элементов национального и международного механизма отчетности.
coordination role to play, and we appreciate its consistent initiative to establish an institutionalized system-wide accountability mechanism on gender equality.
направленные на создание институционального общесистемного механизма подотчетности по вопросам обеспечения гендерного равенства.
Effective results from gender mainstreaming require an institutionalized system-wide accountability mechanism on gender equality.
Для достижения эффективных результатов в деле актуализации гендерной проблематики необходим институциональный общесистемный механизм подотчетности по вопросам обеспечения гендерного равенства.
it is clear that effective results on coordination require an institutionalized system-wide accountability mechanism on gender equality.
для достижения ощутимых результатов в координации необходим постоянный общесистемный механизм подотчетности в сфере гендерного равенства.
including an implementation plan and accountability mechanism, has been developed
включая план реализации и механизм подотчетности, была разработана,
An accountability mechanism was launched to measure progress in implementing policies related to the protection of women and children.
Для определения прогресса, достигнутого в ходе осуществления директивных мер, связанных с защитой женщин и детей, был создан механизм подотчетности.
it encouraged Timor-Leste to strengthen its accountability mechanism.
призвало Тимор- Лешти укреплять механизм подотчетности.
Country accountability mechanisms A further related question was included to determine whether an accountability mechanism is in place.
Механизмы подотчетности в странах В анкету был включен еще один, смежный с предыдущими, вопрос, имеется ли в стране соответствующий механизм подотчетности.
The most elaborate attempt by the Government of the Sudan to create an accountability mechanism with conventional judicial elements was the establishment of the Special Criminal Court on the Events in Darfur SCCED.
Наиболее продуманной попыткой правительства Судана создать механизм привлечения к ответственности с традиционными судебными элементами было учреждение Специального уголовного суда по событиям в Дарфуре СУССД.
The most prominent accountability mechanism in Darfur was the Special Criminal Court on the Events in Darfur,
Наиболее значительным механизмом привлечения к ответственности в Дарфуре является Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре,
Результатов: 105, Время: 0.0846

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский