ACCURATE REFLECTION - перевод на Русском

['ækjərət ri'flekʃn]
['ækjərət ri'flekʃn]
точным отражением
accurate reflection
accurately reflects
exact reflection
concise reflection
точно отражена
accurately reflected
точное отражение
accurate reflection
accurately reflected
exact reflection
точного отражения
accurately reflect
accurate reflection
точному отражению
accurately reflected
accurate reflection

Примеры использования Accurate reflection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as to providing an accurate reflection of what occurred in the room.
подотчетности, а также для адекватного отражения того, что происходит на заседаниях.
The European Union endorsed the view of the Committee on Contributions that the scale should be based on gross national income as the most accurate reflection of capacity to pay.
Европейский союз одобряет мнение Комитета по взносам о том, что шкала должна базироваться на показателях валового национального дохода как на наиболее точно отражающих платежеспособность государств.
However, the report(A/65/370) did not appear to be an accurate reflection of the human rights situation in the Islamic Republic of Iran;
Однако доклад( A/ 65/ 370), как представляется, не является точным отражением положения в области прав человека в Исламской Республике Иран;
The important task is to ensure that all key stakeholders agree that the final draft is an accurate reflection of the national situation in respect of each aspect of implementation of the Convention.
Важной задачей является обеспечение согласия всех ключевых субъектов деятельности с тем, что окончательный проект является точным отражением состояния национальной ситуации в смысле каждого аспекта осуществления Конвенции.
This proposal, which we continue to believe represents an accurate reflection of where we stand in the CD,
Это предложение, которое, как мы по-прежнему считаем, являет собой точное отражение того, где мы стоим на КР,
it was not an accurate reflection of the Vienna Declaration
она не является точным отражением Венской декларации
The Working Group encourages States to promote accurate reflection of history in education
Рабочая группа рекомендует государствам поощрять точное отражение истории в образовании,
The Legal Subcommittee was also informed of measures being undertaken by the United States to ensure a complete and accurate reflection in the register maintained by the Secretary-General of the space objects carried on its national registry.
Юридическому подкомитету было сообщено также о принимаемых Соединенными Штатами мерах по обеспечению полного и точного отражения в реестре, который ведет Генеральный секретарь, информации о космических объектах, содержащейся в национальном регистре.
as that is the most accurate reflection of one's capacity to pay.
эти данные являются наиболее точным отражением платежеспособности государств.
States should encourage an accurate reflection of history in education
Государствам следует поощрять точное отражение истории в образовании,
The Commission considered that criteria to determine the appropriate number of employers to retain for a more accurate reflection of local conditions should measure both the dynamism of the local labour market
Комиссия выразила мнение о том, что в критериях определения надлежащего числа нанимателей для включения в сопоставление с целью более точного отражения местных условий следует учитывать как динамизм местного рынка труда,
Extension Conference is not an accurate reflection of the manner in which those decisions were made.
года по рассмотрению и продлению действия ДНЯО, не является точным отражением того, как принимались эти решения.
The Committee was also informed of measures being undertaken by the United States to ensure a complete and accurate reflection in the Register maintained by the Secretary-General of the space objects carried on its national registry.
Комитету было сообщено также о принимаемых Соединенными Штатами мерах по обеспечению полного и точного отражения в Реестре, который ведет Генеральный секретарь, информации о космических объектах, содержащейся в национальном регистре.
it is still a very useful and accurate reflection of the rights and duties of an international civil servant
он представляет собой весьма полезное и точное отражение прав и обязанностей международного гражданского служащего
which it regards as an accurate reflection of the views of the East Timorese people.
принимая к сведению его результаты, которые он считает точным отражением мнений восточнотиморцев.
analysis to allow for management review; validation that the financial statements have been fairly presented; and an accurate reflection of accounting records complied with the stated accounting policies.
подготовка аналитических материалов, которые позволяют администрации проверять и подтверждать достоверность финансовых ведомостей, точное отражение в них данных бухгалтерского учета и их соответствие выбранным принципам бухгалтерского учета.
In order to create indicators that could provide a more accurate reflection of the level of well-being of a population, alternative measures focusing on
В процессе поиска более эффективных показателей, которые могли бы точнее отражать уровень благополучия населения,
The Parties to this Protocol agree that the proposed Agreement represents an accurate reflection of the discussions which took place between the Delegation representing the Government
Стороны настоящего протокола согласны, что предлагаемое Соглашение представляет собой точное отображение дискуссии между делегацией, представляющей Правительство, и представителями Правления Объединенного
as well as accurate reflection of such transactions in account books.
а также за правильностью отражения в бухгалтерском учете данных операций.
Paragraph 35.12 on the mandate for the High Commissioner for Human Rights was not an accurate reflection of resolution 48/141,
Пункт 35. 12, касающийся мандата Верховного комиссара по правам человека, не является точным отражением резолюции 48/ 141,
Результатов: 61, Время: 0.0543

Accurate reflection на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский