goalachievingachieving the objectiveachievement of the objectivethe attainment of the objectiveattaining the objectivepursuitachievement of the purposeto reach the target
goalsobjectivesachievingachievementattainmentachievement of the purposes
Примеры использования
Achievement of the objective
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Any other information that the Party considers relevant to theachievement of the objectiveof the Convention and suitable for inclusion in its communication,
Любую другую информацию, которую Сторона считает относящейся к достижению цели Конвенции и уместной для включения в свое сообщение,
Parties not included in Annex I may provide any other information relevant to theachievement of the objectiveof the Convention, including,
Стороны, не включенные в приложение I, могут представлять любую другую информацию, имеющую отношение к достижению цели Конвенции, включая, если это возможно,
As a further step towards achievement of the objectiveof the Convention, the Parties listed in Annex A Note to reader: See paragraph 253
В качестве дальнейшего шага в направлении достижения цели Конвенции Стороны, перечисленные в приложении A Примечание для читателя:
Any other information that the non-Annex I Party considers relevant to theachievement of the objectiveof the Convention and suitable for inclusion in its communication,
Любую другую информацию, которая Сторона, не включенная в приложение I, считает относящейся к достижению цели Конвенции и уместной для включения в свое сообщение,
The successful implementation and achievement of the objectiveof the Nairobi work programme depend to a large degree on involving organizations
Успешное осуществление и достижение цели Найробийской программы в значительной степени зависит от вовлечения организаций
Given the central importance of financing to theachievement of the objectiveof the Convention, the Parties, taking into account their capabilities,
Ввиду центрального значения финансирования для достижения цели Конвенции, Стороны прилагают все усилия,
the tables contained in the template for the provision of information considered relevant to theachievement of the objectiveof the Convention, as referred to in the annex to decision 17/CP.8.
содержащиеся в типовой форме, для представления информации, которая считается имеющей отношение к достижению цели Конвенции, как это указано в приложении к решению 17/ СР. 8.
The capacity to deploy assets of a complex mission is critical to theachievement of the objectiveof the strategic deployment stocks but the exact volume and structure of all
Наличие возможностей для размещения имущества сложных миссий имеет решающее значение для достижения цели стратегических запасов материальных средств для развертывания,
To exchange views among experts from non-Annex I Parties on how to report information under the section"Other information considered relevant to theachievement of the objectiveof the Convention" in national communications by using the template prepared by the CGE see para. 30 below.
Проведение обмена мнениями между экспертами из Сторон, не включенных в приложение I, о методах представления информации по разделу" Другая информация, которая считается имеющей отношение к достижению целей Конвенции" в национальных сообщениях на основе использования типовой формы, подготовленной КГЭ см. пункт 30 ниже.
external factors that have an impact on theachievement of the objectiveof the ICT operation.
внешние факторы, которые оказывают воздействие на достижение цели такой операции.
experience in discussing and identifying the range of technical information to be included in the section on other information considered relevant to theachievement of the objectiveof the Convention in the national communication;
определении спектра технической информации, подлежащей включению в раздел национального сообщения, предназначенный для отражения в нем любой другой информации, которая считается относящейся к достижению цели Конвенции;
also by a common subscription to the means that would lead to theachievement of the objective.
социально- революционных це¬ лей, но и общностью средств, ведущих к достижению целей.
Reiterating its conviction that a comprehensive nuclear-test-ban treaty is the highest-priority measure for the cessation of the nuclear-arms race and for theachievement of the objectiveof nuclear disarmament.
Вновь заявляя о своей убежденности в том, что заключение договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний является мерой, имеющей первостепенное значение для прекращения гонки ядерных вооружений и для достижения цели ядерного разоружения.
Annex I Parties are encouraged to report any other information that the Party considers relevant to theachievement of the objectiveof the Convention and suitable for inclusion in its biennial report.
К Сторонам, включенным в приложение I, обращается просьба сообщать любую другую информацию, которая, по мнению Стороны, имеет отношение к достижению цели Конвенции и подходит для включения в ее двухгодичный доклад.
To provide guidance to experts from non-Annex I Parties on how to report information under the section"Other information considered relevant to theachievement of the objectiveof the Convention" in the national communications by using the template prepared by the CGE.
Выработка руководящих указаний для экспертов из Сторон, не включенных в приложение I, по методам представления информации по разделу" Другая информация, которая считается имеющей отношение к достижению целей Конвенции", в национальных сообщениях путем использования типовой формы, подготовленной КГЭ.
In order to enhance theachievement of the objective and expected outcomes of the Nairobi work programme,
С тем чтобы активизировать достижение целей и ожидаемых итогов Найробийской программы работы,
Given that the successful implementation and achievement of the objectiveof the Nairobi work programme depends to a large degree on engaging stakeholders at all levels
Учитывая, что успешное осуществление и достижение целей Найробийской программы работы в значительной степени зависит от привлечения заинтересованных кругов на всех уровнях
this final chapter elaborates on theachievement of the objective and expected outcomes of the Nairobi work programme as laid out in the annex to decision 2/CP.11.
в заключительной главе говорится о достижении целей и ожидаемых результатов Найробийской программы работы, изложенных в приложении к решению 2/ СР. 11.
Theachievement of the objectiveof more equitable burden- and responsibility-sharing with respect
Необходимость достижения цели, заключающейся в более справедливом разделении бремени
Encourages African countries to accelerate theachievement of the objectiveof food security in Africa,
Призывает африканские страны ускорить достижение продовольственной безопасности в Африке
Результатов: 83,
Время: 0.0585
Achievement of the objective
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文