achieve the goalreach the goalachieve the objectiveto achieve the targetreach the targetto meet the goalattain the goalachieve the purposeto accomplish the goal
goalachievingachieving the objectiveachievement of the objectivethe attainment of the objectiveattaining the objectivepursuitachievement of the purposeto reach the target
achieving the goalthe goalachieving the objectivereaching the goalachievementthe attainment of the objectiveattaining the objectiveachievement of objectivesreaching the targetachieving the target
goalobjectiveachievementto achieve the purposetargetattainment
Примеры использования
Achieving the goal
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
UNDCP will assist States in achieving the goal of eliminating or significantly reducing the illicit cultivation of opium poppy,
ЮНДКП намерена оказывать государствам помощь в достижении цели искоренения или существенного сокращения незаконного культивирования опийного мака,
The indicative Roadmap proposed a logical sequence for achieving the goal of decision X/3 by highlighting the necessary steps to be taken.
В перспективном плане действий предлагается логическая последовательность для достижения цели решения Х/ 3 путем выдвижения на первый план необходимых мер, которые следует предпринять.
the Secretary-General referred to the efforts made towards achieving the goal of multilingualism and parity of languages in the websites.
Генеральный секретарь отметил усилия, направленные на достижение цели многоязычия и паритета языков на вебсайтах.
As private education plays a role in achieving the goal of universal enrolment,
Определенную роль в достижении цели всеобщего образования играет
One component of achieving the goal“to write good code
Один из компонентов достижения цели“ писать хороший код
The World Summit on Sustainable Development has generated new momentum for achieving the goal of sustainable development.
Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию придала новый импульс деятельности по достижению цели устойчивого развития.
One component of achieving the goal“to write good code
Компонент Один из компонентов достижения цели“ писать хороший код
Of course, we wish the European countries every success in achieving the goal of integration they have set for themselves.
Конечно, мы желаем европейским странам всяческих успехов в достижении цели интеграции, которую они поставили перед собой.
leadership of East Timor for their efforts in achieving the goal of independence.
руководству Восточного Тимора за их усилия по достижению цели обретения независимости.
We are still far from achieving the goal of one successful social
Мы еще далеки от достижения цели осуществления одного успешного социального
This general policy directive of the Security Council will guide the Secretary-General and the Secretariat in achieving the goal of developing more effective
Генеральный секретарь и Секретариат будут руководствоваться этим общим директивным указанием Совета Безопасности при достижении цели развития более эффективного
The Department of Public Information is implementing other innovative approaches towards achieving the goal of multilingualism within the context of existing resources.
Департамент общественной информации внедряет другие новаторские подходы к достижению цели многоязычия в рамках имеющихся ресурсов.
implementation of the recommendations presented here will assist in creating an enabling legal environment for achieving the goal of“universal access” to HiV prevention,
реализация представленных здесь рекомендаций поможет в создании и поддержании правовой среды, необходимой для достижения цели« всеобщего доступа»
How, when, and in which context in particular did the State party realize that this would prevent achieving the goal of gender equality?
Как, когда и в каком именно контексте государству- участнику стало понятно, что это помешает достижению цели обеспечения гендерного равенства?
The HR Network noted that some progress had been made in achieving the goal of 50/50 gender balance at all staffing levels.
Сеть по вопросам людских ресурсов отметила, что достигнут определенный прогресс в достижении цели равного соотношения мужчин и женщин на всех уровнях должностей.
that will be considered as critical for achieving the goal.
который будет считаться критичным для достижения цели.
These amendments have a significant effect for measures for achieving the goal of education for all EFA.
Эти поправки оказывают существенное влияние на осуществление мер по достижению цели" Образование для всех" ОДВ.
We strongly believe that the creation of nuclear-weapon-free zones constitutes a positive step towards freeing humankind from the threat of nuclear weapons and achieving the goal of nuclear disarmament.
Мы твердо верим в то, что создание зон, свободных от ядерного оружия, представляет собой позитивный шаг в освобождении человечества от угрозы ядерного оружия и в достижении цели ядерного разоружения.
indirect implications for achieving the goal of poverty eradication.
косвенные последствия для достижения цели ликвидации нищеты.
Subsequent Security Council resolutions marked significant progress towards achieving the goal set by the World Summit.
Последующие резолюции Совета Безопасности знаменуют собой значительный прогресс на пути к достижению цели, поставленной Всемирным саммитом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文