ACQUISITION BY TERRORISTS - перевод на Русском

[ˌækwi'ziʃn bai 'terərists]
[ˌækwi'ziʃn bai 'terərists]
приобретения террористами
acquisition by terrorists
terrorists acquiring

Примеры использования Acquisition by terrorists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The consequences of the spread of these weapons-- or worse, their acquisition by terrorists or criminal elements-- invariably results in the loss of innocent life.
Следствием распространения этих видов оружия-- или что еще опаснее, их приобретения террористами или уголовными элементами неизменно является гибель невинных людей.
Cuba is in favour of a strengthened international coalition of all States aimed at preventing the acquisition by terrorists of such weapons and their delivery systems.
Куба поддерживает укрепление международной коалиции всех государств, с тем чтобы не допустить приобретения такого оружия и средств его доставки террористами.
combating the threat posed by the acquisition by terrorists of nuclear materials,
устранение угрозы, которую представляет собой приобретение террористами ядерных материалов;
imminent threat of the acquisition by terrorists of nuclear weapons and material.
надвигающуюся угрозу приобретения террористами ядерного оружия и материала.
Portugal assesses the risk of acquisition by terrorists of military goods, services
Португалия со всей тщательностью и на индивидуальной основе проводит оценку риска приобретения террористами товаров, услуг
entitled"Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources",
Предотвращение приобретения террористами радиоактивных источников>>
tackle the threat posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction.
борьбы с той угрозой, которую представляет приобретение террористами оружия массового уничтожения.
The non-proliferation of weapons of mass destruction and the risk of their acquisition by terrorists, criminals and others should continue to be a top priority of the United Nations.
Нераспространение оружия массового уничтожения и угроза его приобретения террористами, преступникам и им подобными должны и впредь быть одним из главных приоритетов Организации Объединенных Наций.
entitled"Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources.
Предотвращение приобретения террористами радиоактивных источников>> присоединилась Германия.
response to malevolent events involving the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction.
условиях совершения злоумышленных действий, связанных с возможным приобретением террористами оружия массового уничтожения.
In addition, there is the possibility of the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction,
Кроме того, не исключена возможность приобретения террористами оружия массового уничтожения,
of relevant multilateral and legally binding instruments with a view to tackling the threat posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction.
имеющих обязательную юридическую силу документов в целях борьбы с угрозой, которую представляет приобретение террористами оружия массового уничтожения.
Informal consultations on the draft resolution"Preventing the risk of acquisition by terrorists of radioactive materialsby the delegation of France.">
Неофициальные консультации по проекту резолюции« Предупреждение опасности приобретения террористами радиоактивных материалов
adopted by consensus two draft resolutions addressing the prevention of acquisition by terrorists of radioactive material
принял на основе консенсуса два проекта резолюций, касающиеся недопущения приобретения террористами радиоактивных материалов
legally binding instruments with a view to tackling the threat posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction.
касающихся нераспространения и направленных на то, чтобы успешно противодействовать угрозе, порождаемой приобретением террористами оружия массового уничтожения.
entitled"Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources.
Предотвращение приобретения террористами радиоактивных материалов и источников.
At its 19th meeting, on 27 October, the Committee had before it a draft decision entitled"Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources"(A/C.1/64/L.17), submitted by the representative of France.
На 19м заседании 27 октября вниманию Комитета был предложен проект решения<< Предотвращение приобретения террористами радиоактивных материалов и источников>>( A/ C. 1/ 64/ L. 17), представленный представителем Франции.
its adoption was an essential step towards reducing the dangers of illicit proliferation networks and the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction.
в направлении снижения опасности, обусловленной деятельностью незаконных сетей по распространению и возможностью приобретения террористами оружия массового уничтожения.
entitled"Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources.
Предотвращение приобретения террористами радиоактивных материалов и источников.
France(who also introduced the draft resolution entitled"Preventing the Acquisition by Terrorists of Radioactive Materials
на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный« Недопущение приобретения террористами радиоактивных материалов
Результатов: 362, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский