ACTION TAKES PLACE - перевод на Русском

['ækʃn teiks pleis]
['ækʃn teiks pleis]
действие происходит
action takes place
action occurs
action happens
действие разворачивается
action takes place
action unfolds
действо проходит
the action takes place
действо происходит
the action takes place
действия происходят
action takes place
действия разворачиваются
the action takes place
дело происходит

Примеры использования Action takes place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The action takes place in the USSR in the 1980s.
Действие происходит в СССР в 1980- е годы.
The action takes place in Moscow in the 1990s.
Действие происходит в Moскве в 1990- е годы.
The action takes place during the civil war.
Действие происходит во время Гражданской войны.
The action takes place during the U.S. civil war.
Действие происходит в период Гражданской войны в США.
The action takes place in the eighteenth century.
Действие происходит в XVIII веке.
SNG action takes place round the clock at Titan Poker.
SNG Действие происходит круглосуточно в Titan Poker.
The action takes place in space.
Действие происходит в космосе.
Let me remind the action takes place in Rome.
Напомню, что действие происходит в Риме.
The stage on which the action takes place is the family itself.
Арена, на которой происходят действия, это сама семья.
The action takes place in Paris, in 1867.
Действие происходило в Париже в 1871 году.
Theatrical costume always displays the time in which the action takes place show.
Театральный костюм всегда отображает ту эпоху, в которую происходит действие спектакля.
And it is in this building that the action takes place in the contemporary musical.
И именно в его стенах происходит действие современного мюзикла.
The action takes place in Kazan annually.
Акция проходит в Казани ежегодно.
All action takes place in real-time.
Все сражения происходят в реальном времени.
The action takes place over there but the camera s here on the 3rd floor.
Ƒействие происходит здесь, но камера будет находитьс€ на 3- ем этаже.
The action takes place in a futuristic city where almost every surface is covered in advertising holograms the size of a skyscraper.
Действие разворачивается в футуристическом городе, напичканном рекламными голограммами величиной с небоскреб.
All the action takes place on a busy highway,
Все действие разворачивается на оживленной трассе,
The action takes place in two stages: a festive procession through the streets of the city
Действо проходит в два этапа: праздничным шествием по улицам города
If we consider in more detail the game Panzar, then its action takes place in a sort of dream world of fantasy,
Если рассматривать более подробно игру Panzar, то ее действие разворачивается в неком вымышленном мире фентези,
All the action takes place in a residential area,
Все действия происходят в жилой местности,
Результатов: 143, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский