ACTIONS REQUIRED - перевод на Русском

['ækʃnz ri'kwaiəd]
['ækʃnz ri'kwaiəd]
мер необходимых
действия необходимые
мероприятий необходимых
потребуется предпринять
need to be taken
actions required
меры необходимые
действий необходимых
мерам необходимым
мерах необходимых
действиях необходимых
необходимых действий
necessary actions
required actions
actions needed
of appropriate actions
requisite actions
necessary activities
мероприятия необходимые

Примеры использования Actions required на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Herzegovina, has met to review the enabling legislation and actions required for inauguration.
собиралась для рассмотрения соответствующего законодательства и мер, необходимых для официального создания пограничной службы.
Xi Coordinating all issues and actions required in the case of arrest
Xi координация по всем вопросам и мерам, необходимым в случае ареста
The Bureau of the Committee will guide the secretariat in coordinating the follow-up actions required by the Committee's decisions
Бюро Комитета будет выносить рекомендации секретариату в координации последующих действий, необходимых в соответствии с решениями
The actions required to achieve progress in all those respects are detailed in General Assembly resolution 56/201.
Меры, необходимые для достижения прогресса во всех этих вопросах, подробно изложены в резолюции 56/ 201 Генеральной Ассамблеи.
The States parties decide to follow all actions required for the early establishment of the nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
Государства- участники постановляют поддерживать все действия, необходимые для скорейшего создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
Based on the outcome, UNODC works with the country to determine the actions required to address the challenges identified.
Исходя из результатов, УНП ООН проводит со странами соответствующую работу по определению мер, необходимых для решения выявленных проблем.
The Committee also decided that the report would provide a brief update of actions required in follow-up to the work of the Commission on Sustainable Development
Комитет также постановил, что этот доклад будет содержать краткую обновленную информацию о мерах, необходимых для выполнения решений Комиссии по устойчивому развитию
This reduces the amount of actions required from the user, which increase the conversion rate in theory.
Это уменьшает количество действий, необходимых от пользователя, а значит в теории влияет на повышение конверсии.
Vii Coordinating all issues and actions required in the case of arrest
Vii координация по всем вопросам и мерам, необходимым в случае ареста
It includes the timetable and follow-up actions required for decentralization and issuance of related guidelines and instructions.
Этот план включает график и последующие меры, необходимые для децентрализации и подготовки соответствующих руководящих принципов и инструкций.
UNFPA will organize a CST advisers' meeting in September 2004 to discuss the issues raised in the midterm review and the actions required to address them.
В сентябре 2004 года ЮНФПА организует совещание консультантов ГПСП для обсуждения вопросов, поставленных в ходе среднесрочного обзора, и мер, необходимых для их рассмотрения.
describe the intent of each recommendation and the actions required for them to be satisfactorily implemented.
описывают цель каждой рекомендации и действия, необходимые для их удовлетворительного выполнения.
Provision of university management timely corrective and preventive actions required for removal(prevention) of non-conformity between organization of university processes
Обеспечение своевременного принятия руководством Университета корректирующих и предупреждающих действий, необходимых для устранения( предупреждения) несоответствий в организации процессов вуза
Viii Coordinating all issues and actions required in the case of hostage-taking
Viii координация по всем вопросам и мерам, необходимым в тех случаях, когда сотрудники
Authority commensurate with the responsibility delegated will empower officials to take the actions required in achieving stated goals.
Полномочия, соответствующие делегированным функциям, позволят должностным лицам принимать меры, необходимые для достижения объявленных целей.
Assessment of integrated coastal area management activities in Africa-lessons learned and actions required.
Оценку деятельности, проводимой в Африке в области комплексного управления прибрежными районами, а также извлеченных уроков и необходимых действий;
In addition, the Summit came up with a Programme of Action that outlined the policies and actions required to implement the principles
Кроме того, Встреча на высшем уровне приняла Программу действий, в которой определены стратегии и действия, необходимые для осуществления принципов
There is an emerging consensus among donors and recipient Governments on the actions required to foster better development results.
Среди доноров и правительств стран- получателей помощи формируется консенсус в отношении мер, необходимых для содействия улучшению результатов развития.
Plans, coordinates, administers and supervises all actions required for the functioning of the secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture
Планирует, координирует, руководит и контролирует все мероприятия, необходимые для функционирования секретариата Добровольного фонда Организации Объединенных Наций для жертв пыток
in coordinating and harmonizing the actions required to realize its goals must be defined.
дня для развития и в координации и согласовании действий, необходимых для достижения ее целей.
Результатов: 220, Время: 0.1632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский