MESURES REQUISES in English translation

necessary measures
mesure nécessaire
mesures voulues
mesures qui s'imposent
dispositions nécessaires
actions required
action exigent
necessary steps
étape nécessaire
mesure nécessaire
étape indispensable
mesure indispensable
pas nécessaire
démarche nécessaire
étape obligée
necessary action
mesures nécessaires
mesures voulues
mesures qui s'imposent
actions nécessaires
mesures requises
initiatives nécessaires
démarches nécessaires
décisions qui s'imposent
actions needed
action doivent
nécessité d'agir
d'action besoin
appropriate measures
mesure appropriée
mesure adéquate
mesures voulues
mesures nécessaires
requisite action

Examples of using Mesures requises in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les mesures requises ne portent que sur le rapatriement des personnes entrées illégalement dans le pays.
The requisite measures are simply taken to repatriate those who entered the country illegally.
Le gouvernement devrait contrôler régulièrement l'incidence des programmes d'ajustement sur les enfants et prendre les mesures requises pour protéger ces derniers.
The Government should regularly monitor the impact of the structural adjustment programmes on children and take adequate measures for their protection.
Convaincue de l'urgente nécessité de prendre toutes les mesures requises pour mettre fin à cette situation.
Convinced of the urgent need to take all requisite steps to put an end to this situation.
réglée de manière impartiale en vertu de la loi et prend les mesures requises.
accurate manner in accordance with the law, and take relevant measures.
La Serbie attend du représentant de l'Organisation des Nations Unies dans la province qu'il prenne les mesures requises.
Serbia expects the United Nations representative in the province to take adequate measures.
J'encourage donc tous les intéressés à définir et à prendre les mesures requises pour mener à bien le processus d'intégration.
I therefore encourage all parties involved to identify and take the requisite measures to complete the integration process successfully.
Dans les cas où la force physique a été utilisée sans justification, les mesures requises ont été proposées.
In cases in which physical force was applied without justification, relevant measures were proposed.
Il s'agirait d'une campagne russophobe contre laquelle les autorités n'ont pas pris les mesures requises.
It is a Russophobic campaign against which the authorities did not take adequate measures.
Il vous incombe de bien comprendre ces avis et de prendre les mesures requises pour minimiser l'incidence des travaux de maintenance sur votre organisation.
It is Your responsibility to understand these notifications and take the necessary actions to minimize the impact on Your business.
État d'avancement de l'application des mesures requises énoncées dans la résolution 59/250 de l'Assemblée générale;
Status of the implementation of the required actions set out by the General Assembly in its resolution 59/250;
Afin que l'Assemblée générale puisse prendre les mesures requises, il sera nécessaire de reprendre l'examen du point 97 b de l'ordre du jour.
In order for the General Assembly to take the required action, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 97(b).
Les fonctionnaires concernés ont été dûment informés et ont pris les mesures requises sur la base des solutions proposées par le Bureau de la déontologie.
The staff members concerned were duly informed and took required actions on the basis ofthe resolutions proposed by the Ethics Office.
Nous sommes heureux de constater que certaines des mesures requises pour assurer un déminage efficace ont déjà été prises.
We are happy to note that some of the required steps for effective mine clearance are already being taken.
La délégation sénégalaise demande par conséquent au Secrétaire général d'adopter les mesures requises pour mettre en œuvre le paragraphe 4 de la section VIII de la résolution 63/250 de l'Assemblée générale.
His delegation therefore requested the Secretary-General to take the measures necessary to implement section VIII, paragraph 4, of General Assembly resolution 63/250.
Il a confirmé qu=il avait pris toutes les mesures requises par l=exposé de transfert conformément à la liste de vérifications de transfert de poste, puis il est parti.
The first controller stood back, confirmed that he had completed all required action for the handover briefing in accordance with the transfer of position checklist, then left.
Il exhorte l'État partie à prendre les mesures requises pour assurer la participation effective des enfants à l'exécution,
It urges the State party to take the steps necessary to ensure the effective participation of children in the implementation,
En raison de l'ampleur des mesures requises, la participation des organisations de la société civile
Given the scope of action needed, the engagement of civil society organizations
La mission a pris les mesures requises pour redresser la situation
The mission took the steps necessary to rectify the situation,
Si la plupart des mesures requises ont été débattues maintes fois,
While most of the required actions have been repeatedly debated,
Les mesures requises pour mettre en oeuvre un système de surveillance
The steps necessary to implement an operational monitoring
Results: 993, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English