ACTIVE PARTICIPATION OF CHILDREN - перевод на Русском

['æktiv pɑːˌtisi'peiʃn ɒv 'tʃildrən]
['æktiv pɑːˌtisi'peiʃn ɒv 'tʃildrən]
активное участие детей
active participation of children
active involvement of children
активного участия детей
active participation of children
children to participate actively
активном участии детей
active participation of children
the active involvement of children
активному участию детей
active participation of children

Примеры использования Active participation of children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including at the local level, with active participation of children, including the Youth Council.
в том числе на местном уровне, при активном участии детей, включая Молодежный совет.
protect these rights encouraging more active participation of children and young people in decision-making processes affecting their lives.
поощряя более активное участие детей и молодежи в процессе принятия решений, непосредственно влияющих на их жизнь.
consultations at the country level and the active participation of children.
проведения консультаций на страновом уровне и активного участия детей.
authorities including at the community levels, with active participation of children.
также на уровне общин, при активном участии детей.
CRC recommended that the State set a minimum age for voluntary recruitment of children in accordance with article 3, paragraph 2, of OP-CRC-AC and prevent the active participation of children in hostilities even in the presence of these exceptional situations.
КПР рекомендовал государству установить минимальный возраст для добровольного призыва детей в соответствии с пунктом 2 статьи 3 КПР- ФП- ВК и предупреждать активное участие детей в военных действиях даже в случае исключительных обстоятельств16.
In its May 2001 message to representatives to this special session, the Committee of Ministers of the Council of Europe emphasized its concern with respect to better promoting the active participation of children.
В своем послании представителям на данной специальной сессии в мае 2001 года Комитет министров Совета Европы подчеркнул свое стремление в отношении более эффективного поощрения активного участия детей.
The need to ensure active participation of children also implies that the child should be provided with legal representation without costs to the child,
Необходимость в гарантировании активного участия детей подразумевает также, что ребенку должно быть обеспечено бесплатное юридическое представительство,
preparations were underway to hold a North American consultation in 2005 on the United Nations study on violence against children which would include the active participation of children and youth, both in the preparatory process and at the consultation.
2005 году консультаций стран Северной Америки по исследованию Организации Объединенных Наций по вопросам насилия в отношении детей, в которых предусматривается активное участие детей и молодежи, равно как их участие в подготовительном процессе к этим консультациям.
policy reforms to secure the rights and active participation of children with disabilities in all spheres of society have not taken place,
политические реформы для обеспечения прав и активного участия детей- инвалидов во всех сферах жизни общества, в частности не принят и не осуществлен проект
As part of the commitment of the Committee to ensure the active participation of children and young people in the event, three young people,
Свидетельством приверженности обеспечению активного участия детей и подростков стали выступления трех представителей молодого поколения:
the promotion of a culture of respect for child rights, with the active participation of children.
утверждение культуры уважения прав ребенка при активном участии детей.
also facilitate the exercise of those rights, with particular emphasis on the active participation of children in society.
способствовать реализации этих прав с уделением первоочередного внимания активному участию детей в жизни общества.
and to promote the active participation of children and young people in decision-making processes directly affecting them.
также поощрение активного участия детей и молодежи в процессе принятия решений, которые непосредственно затрагивают их самих.
will continue to support the active participation of children in the development, implementation and monitoring of national
будет по-прежнему оказывать содействие активному участию детей в разработке и осуществлении национальных программ действий
set a minimum age for voluntary recruitment of children in accordance with article 3, paragraph 2, of the Optional Protocol and prevent the active participation of children in hostilities even in the presence of the exceptional situations mentioned in paragraph 837 above.
рекомендует государству- участнику установить минимальный возраст для добровольного призыва детей в соответствии с пунктом 2 статьи 3 Факультативного протокола и предупреждать активное участие детей в военных действиях даже в случае исключительных обстоятельств, упомянутых выше в пункте 837.
Viii Strengthening of the meaningful and active participation of children and youth in the implementation of the 10-year framework of programmes.
Viii обеспечения более активного и действенного участия детей и молодежи в осуществлении десятилетней рамочной программы.
There is scope for more active participation of children and young people in the preparation of poverty reduction strategies.
Существуют возможности для более широкого привлечения детей и молодежи к разработке стратегий сокращения масштабов нищеты.
Systematically ensure the active participation of children's organizations in the development of national,
Систематически обеспечивать активное участие детских организаций в разработке национальной,
The Special Rapporteur noted that the active participation of children is not mainstreamed
Специальный докладчик отметила, что механизм активного участия детей не имеет широкого применения и не является эффективным в деятельности учреждений
Only through the active participation of children and young people can their energies and potential as positive agents of change be harnessed
Только активное участие детей и молодежи в этой деятельности может позволить использовать их энергию и потенциал как<<
Результатов: 437, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский