ACTIVE PEACEKEEPING MISSIONS - перевод на Русском

действующих миссий по поддержанию мира
active peacekeeping missions
existing peacekeeping missions
действующих миротворческих миссий
active peacekeeping missions
of existing peacekeeping missions
действующие миссии по поддержанию мира
active peacekeeping missions
действующим миссиям по поддержанию мира
active peacekeeping missions
действующим миротворческим миссиям
active peacekeeping missions
действующие миротворческие миссии
active peacekeeping missions
действующими миссиями по поддержанию мира
active peacekeeping missions
current peacekeeping missions
действующих миротворческих миссиях
active peacekeeping missions

Примеры использования Active peacekeeping missions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for 14 active peacekeeping missions and UNSOA.
для финансирования 14 действующих миссий по поддержанию мира и ЮНСОА.
cancellation of prior-period obligations of, active peacekeeping missions as at the end of the 2005 fiscal year.
списание обязательств за предыдущие периоды действующих миротворческих миссий по состоянию на конец 2005 финансового года.
miscellaneous income from active peacekeeping missions should be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly.
государствам- членам неизрасходованные остатки и различные поступления от действующих миссий по поддержанию мира в том порядке, какой будет определен Генеральной Ассамблеей.
For the 18 missions with cash surpluses, the Secretary-General recommends the retention of the surplus cash in order to provide liquidity for the active peacekeeping missions in the light of the recent experience of cross-borrowing from the closed peacekeeping missions..
Применительно к 18 миссиям с положительным сальдо счетов Генеральный секретарь рекомендует сохранить остатки денежных средств с целью обеспечения ликвидности для действующих миротворческих миссий с учетом недавно полученного опыта перекрестного заимствования со счетов завершенных миссий по поддержанию мира.
of which $165.5 million related to active peacekeeping missions, while the balance of $445.7 million related to completed missions..
США из этой суммы относятся к действующим миссиям по поддержанию мира, а остальные 445, 7 млн. долл. США-- к завершенным миссиям..
The chronic problem of arrears could undermine or even jeopardize peacekeeping operations because of restrictions on borrowing from other active peacekeeping missions and on using the Peacekeeping Reserve Fund.
Эта застарелая проблема задолженности может подорвать или даже поставить под угрозу осуществление операций по поддержанию мира из-за введения ограничений на заимствование средств со счетов других действующих миссий по поддержанию мира и использование Резервного фонда для операций по поддержанию мира..
24 indicates that closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions, the Tribunals and the regular budget.
после которых на счетах образовался остаток денежной наличности, попрежнему являются единственным источником заимствования средств для действующих миротворческих миссий, трибуналов и регулярного бюджета.
including for various active peacekeeping missions, the two Tribunals and the regular budget,
в том числе по различным действующим миротворческим миссиям, обоим трибуналам и регулярному бюджету,
the European Union reiterated its view that the level of the support account for peacekeeping operations must be commensurate with the number and size of active peacekeeping missions.
вновь высказывает свое мнение о том, что объем вспомогательного счета для операций по поддержанию мира должен быть сопоставим с числом и размером действующих миссий по поддержанию мира.
notifications are issued to Member States for their assessed contributions to active peacekeeping missions up to the end of the mandate period for each mission as authorized by the Security Council.
извещения о взносах, начисленных государствам- членам для внесения в действующие миротворческие миссии, направляются им вплоть до завершения срока действия мандата каждой миссии, санкционированной Советом Безопасности.
for 13 active peacekeeping missions and UNSOA.
на финансирование 13 действующих миссий по поддержанию мира и ЮНСОА.
In addition, transitional measures would be needed to provide active peacekeeping missions with sufficient cash to cover their operating expenses from the date of consolidation until the receipt of new assessments.
Кроме того, необходимы будут временные меры для обеспечения действующих миссий по поддержанию мира достаточными наличными средствами в целях покрытия их оперативных расходов с даты консолидации до получения новых начисленных взносов.
The General Assembly has decided that there should be no borrowing from active peacekeeping missions, and Assembly resolution 47/217 of 23 December 1992 provides that the peacekeeping reserve fund may only be used for the requirements of new
Генеральная Ассамблея постановила не заимствовать средства со счетов действующих миссий по поддержанию мира, и в резолюции 41/ 217 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1992 года предусматривается, что средства резервного фонда для операций по поддержанию мира могут использоваться лишь для финансирования новых
It was also aware that a lack of liquidity at times led to the borrowing of funds for active peacekeeping missions from the accounts of closed missions
Делегации Японии также известно, что нехватка ликвидности иногда ведет к заимствованию средств для действующих миротворческих миссий со счетов завершенных миссий,
new scale of assessments, the use of funds remaining in the accounts of closed peacekeeping missions to finance active peacekeeping missions was an unsustainable solution to the problem.
использование остающихся на счетах завершенных миссий по поддержанию мира средств в целях финансирования действующих миссий по поддержанию мира является неприемлемым вариантом решения проблемы.
the net cash available for credit to Member States had increased to $46.7 million following the repayment of some $18.5 million owed by active peacekeeping missions, lowering the amount owed by active peacekeeping missions to $32.5 million.
имевшихся в наличии для зачисления государствам- членам, увеличился до 46, 7 млн. долл. США после выплаты порядка 18, 5 млн. долл. США, причитавшихся от действующих миротворческих миссий, в результате чего сумма задолженности действующих миротворческих миссий уменьшилась до 32, 5 млн. долл. США.
the Tribunals and some active peacekeeping missions during the final quarter.
для финансирования регулярного бюджета, трибуналов и некоторых действующих миссий по поддержанию мира.
III. These are categorized as all active peacekeeping missions( statements IV-XVIII),
III, которые охватывают все действующие миссии по поддержанию мира( ведомости IV- XVIII);
years preceding the survey, rather than only those with troops in active peacekeeping missions at a predetermined date, as was the case in previous surveys.
не только страны, воинские контингенты которых на определенную дату находились в составе действующих миротворческих миссий, как это делалось при проведении предыдущих обследований.
III. These are categorized as all active peacekeeping missions(statements IV-XIX), the Peacekeeping Reserve Fund(statement XX),
III, которые охватывают все действующие миссии по поддержанию мира( ведомости IV- XIX), Резервный фонд для
Результатов: 72, Время: 0.0837

Active peacekeeping missions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский