Примеры использования
Acute problems
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Despite the so-called Code of Conduct that BTC Co. advertised as the main tool to prevent acute problems in relations with local peoples, incidents do take place all the same.
Несмотря на так называемый« Кодекс поведения», разрекламированный BTC Co в качестве основного инструмента предотвращения серьезных проблем в отношениях с местными жителями, инциденты все же имеют место.
One of the most acute problems we face is that of eliminating the consequences of the Chernobyl disaster.
Одной из наиболее острых проблем, над которой мы работаем, является проблема ликвидации последствий чернобыльской катастрофы.
the smuggling of immigrants and other acute problems.
One of the most acute problems directly affecting human health water quality is a problem,
Одной из наиболее острых проблем, прямо влияющих на здоровье человека, является проблема качества воды,
analysis of the on-going processes in solving the acute problems of Humanity.
анализе происходящих в мире процессов, в решении насущных проблем человечества.
The international community and our forum face some extremely acute problems, which were pointed out in particular by the SecretaryGeneral of the United Nations when he addressed the Conference yesterday.
Перед международным сообществом и нашим форумом стоят весьма острые проблемы, на которые указывал в своем обращении, в частности, Генеральный секретарь ООН, выступая вчера на Конференции.
Problems of ecology remain one of most acute problems of today having huge social
Проблемы экологии остаются одной из наиболее острых проблем сегодняшнего дня, имеющих огромное социальное
This commission prepares reports on the most acute problems facing children,
Эта комиссия готовит доклады по наиболее острым проблемам, касающимся детей,
Despite the acute problems which it faced, Poland was the most impressive success story of transition.
Несмотря на те острые проблемы, с которыми она сталкивается, Польша является страной, добившейся наибольшего прогресса на переходном этапе.
international experts in information security to discuss the most acute problems of the industry.
международных экспертов в области информационной безопасности для обсуждения наиболее острых проблем отрасли.
The next report should specify the most acute problems faced by Chilean women
В следующем докладе следует конкретно изложить наиболее острые проблемы, с которыми сталкиваются чилийские женщины,
The most acute problems in the Aral Sea region are the unsustainable use of water resources
Наиболее острыми проблемами в регионе Аральского моря являются неустойчивое использование водных ресурсов
Campaigns were mostly dedicated to such acute problems like trafficking in human-beings,
Эти кампании обычно посвящены таким острым проблемам, как торговля людьми,
Providing reliable protection of society from criminal encroachments is one of the most acute problems that the Donetsk People's Republic is facing.
Обеспечение надежной охраны общества от преступных посягательств является одной из наиболее острых проблем, стоящих перед Донецкой Народной Республикой.
The most acute problems in the development of Russia's business environment were noted as the lack of qualified personnel,
Наиболее острыми проблемами в развитии деловой среды России иностранным бизнесом названы недостаток квалифицированных кадров,
The acute problems of the least developed countries,
Острые проблемы наименее развитых стран,
other drugs usually lead to acute problems of digestion.
других лекарственных средств, как правило, приводят к острым проблемам пищеварения.
We are concerned by the serious humanitarian impact of explosive remnants of war since acute problems arising from explosive remnants of war contamination have not been limited to zones of recent conflicts.
Мы обеспокоены серьезными гуманитарными последствиями взрывоопасных остатков войны в силу того, что острые проблемы, возникающие в результате засоренности взрывоопасными остатками войны, не ограничиваются зонами недавних конфликтов.
we are still faced with acute problems whose solution is vital if the country is to maintain the needed stability.
мы по-прежнему сталкиваемся с такими острыми проблемами, решение которых имеет жизненно важное значение для поддержания в стране необходимой стабильности.
media heads first of all to raise in their materials the acute problems of inhabitants of the convulsed regions and"to be more realistic, than optimistic.
руководителей СМИ в своих материалах, в первую очередь, обращаться к острым проблемам жителей пострадавших регионов," быть больше реалистами, нежели оптимистами.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文