Примеры использования
Additional help
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It is the task of an active labour market policy to integrate in particular persons who would not find work without additional help into regular employment.
Задачей активной политики на рынке труда является обеспечение постоянной занятости, в частности, тех лиц, которые не смогли бы найти работу без дополнительной помощи.
He has received very helpful offers of such assistance and would welcome additional help from legal experts,
Он уже получил очень полезные предложения о такой помощи и приветствовал бы дополнительную помощь от правовых экспертов,
And only at the World Cup and found additional help of paper and doctors gave him a grade C4,
И вот только на чемпионате мира нашли дополнительные справки и бумаги и врачи дали ему класс С4,
To display additional help for the eventvwr command-line tool,
Чтобы получить дополнительную справку по средству командной строки eventvwr,
In order to ensure the best possible schooling for all, additional help is provided for children whose mother tongue is not French.
С целью наилучшего обеспечения успеваемости всех учащихся предусмотрено оказание дополнительной помощи детям, для которых французский язык не является родным.
The Australian Government also recognises that there are some students with particular needs who require additional help and resources to reach their full potential.
Австралийское правительство также отдает себе отчет в том, что некоторые учащиеся с особыми потребностями нуждаются в дополнительной помощи и ресурсах, с тем чтобы они могли полностью реализовать свой потенциал.
respondents must be able to request additional help if needed.
в случае необходимости они должны иметь возможность обращаться за дополнительной помощью.
It is a manager's responsibility to seek additional help when a solution is not clear.
Если решение не является ясным, ответственность менеджера заключается в обращении за дополнительной помощью.
III show how additional help provided to marginalized groups by these institutions can strengthen both their market power
II, показывают, как дополнительная помощь, оказывая маргинальным группам такими учреждениями, может укрепить их покупательную способностью
single-parent families for whom it is especially difficult to start life in a new place and who need additional help with accommodation and work.
неполные семьи, которым особенно тяжело начинать жизнь на новом месте, им необходима дополнительная помощь в обеспечении жильем и работой.
are eligible for additional help above the normal level of benefit,
же они имеют право на дополнительную помощь выше обычного размера пособия,
for cases where additional help may be needed as a result of temporary increases in workload.
возникающих в тех случаях, когда требуется дополнительная помощь в результате временного увеличения рабочей нагрузки.
As additional help to municipalities, the ministry responsible for spatial planning elaborated the Concept of Modernization of Roma Settlements
В качестве дополнительной помощи муниципалитетам министерство, ответственное за территориальное планирование, разработало Концепцию модернизации поселений рома
affordable to households on low incomes, with additional help provided through Housing Benefit to those on the lowest incomes.
для семей с низким доходом, причем дополнительная помощь оказывается путем выплаты пособия на жилье лицам с самым низким доходом.
It was financed in accordance with its statutes, with additional help from the private sector,
Ее мероприятия финансируются в соответствии с законами, регулирующими ее деятельность, при дополнительном содействии со стороны частного сектора,
some will need additional help to meet their particular educational needs.
некоторым из них необходимо будет оказать дополнительную помощь, с тем чтобы удовлетворить их особые нужды, связанные с обучением.
dachas(suburban plots) which almost of half of Russians have serve as additional help for livelihood more and more.
имеющиеся в собственности почти половины россиян, все больше служат дополнительным подспорьем для пропитания.
said that Yemen still needed additional help to strengthen national capacity to support local efforts.
Йемен, тем не менее, нуждается в дополнительной помощив укреплении национального потенциала, столь необходимого для поддержки местных усилий.
Ukraine are spending considerable resources of their own in addressing the many consequences of the catastrophe, but additional help- including concerted action by the international community- is still urgently needed.
органы власти в Беларуси, Российской Федерации и Украине расходуют значительную часть своих собственных ресурсов, по-прежнему ощущается настоятельная необходимость в дополнительной помощи, включая согласованные действия международного сообщества.
Several Article 5 countries observed that they would need additional help to meet their commitments to a 50 per cent reduction in the use of Annex A Group I substances by 2005,
Представители ряда стран, действующих в рамках статьи 5, отметили, что им потребуется дополнительная помощь для выполнения своих обязательств, в соответствии с которыми к 2005 году используемые объемы веществ, перечисленных в группе I приложения
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文