ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ - перевод на Английском

additional assistance
дополнительную помощь
дополнительное содействие
further assistance
дополнительная помощь
дальнейшую помощь
дальнейшее содействие
дополнительное содействие
additional support
дополнительный вспомогательный
дополнительную поддержку
дополнительная помощь
дополнительной опоры
дальнейшего содействия
дополнительного содействия
additional help
дополнительная помощь
дополнительной справки
additional aid
дополнительную помощь
additional relief
дополнительной помощи
extra help
дополнительная помощь
extra assistance
дополнительной помощи
further support
продолжать поддерживать
далее поддерживать
дальнейшую поддержку
дополнительную поддержку
дополнительную помощь
также поддерживаем
дальнейшее сопровождение
продолжать оказывать поддержку
далее оказывать поддержку
дальнейшего содействия
supplementary assistance
дополнительную помощь
complementary assistance

Примеры использования Дополнительной помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конференция не только способствовала выделению дополнительной помощи на цели базового образования
Not only has the Conference encouraged additional aid to basic education
ЮНДКП приступила к разработке стратегии для этапа объединения усилий, который предусматривает получение дополнительной помощи от других учреждений, как только будет ликвидировано производство опийного мака в области Дир.
UNDCP embarked upon the preparation of a strategy for the consolidation phase which envisages further assistance from other agencies, once poppy production is eliminated in the Dir district.
Предоставления дополнительной помощи исключительно в рамках льготных финансовых потоков стран,
Providing additional assistance solely through concessional financial flows for countries,
Подавляющее большинство этих детей может успешно учиться в обычных школах при условии оказания им некоторой дополнительной помощи.
The great majority of these children can benefit from enrolment in ordinary schools, provided there is some additional support.
Кроме того, для оказания дополнительной помощи менее развитым сельским районам были задействованы национальные и провинциальные ресурсы и организации.
In addition to the above, national and provincial resources and organizations were mobilized to provide additional help to less-developed rural communities.
На любые возникшие у вас вопросы или для получения дополнительной помощи, Золотой Лев казино идружный коллектив службы поддержки представителей ждет твоего звонка.
For any questions you may have or for further assistance, Golden Lion Casino's friendly team of customer support representatives is awaiting for your call.
Было отмечено, что выделение дополнительной помощи наименее развитым странам должно сопровождаться совершенствованием процессов разработки
It was noted that additional aid to least developed countries should be accompanied by improvements in policy formulation
мы приветствуем обязательства, взятые Группой 20 на апрельском саммите в Лондоне, по предоставлению более 1 трлн. долл. США в виде дополнительной помощи.
we welcome the commitments made at the Group of Twenty London summit last April to make available more than $1 trillion in additional assistance.
в том числе путем предоставления дополнительной помощи и реструктуризации долга?
including by providing additional relief and restructuring?
В контексте своих предложений в отношении реформы Генеральный секретарь предусмотрел ассигнования в размере 250 000 долл. США в качестве дополнительной помощи каждому Председателю Генеральной Ассамблеи.
In the context of his reform proposals the Secretary-General had included a provision for $250,000 in additional support for each President of the General Assembly.
Инструкции по заполнению формы SSA- 1020 Заявление на получение дополнительной помощи для приобретения лекарств по рецепту в рамках плана Medicare.
General Instructions for Completing the Form SS-1020, Application for Extra Help with Medicare Prescription Drug Plan Costs.
Взятая сама по себе, без дополнительной помощи ведической и браминской литературы,“ Библия” никогда не выдаст вселенских секретов Оккультной Природы.
Taken by itself, without the additional help of the Vaidic and of BrBhmanical literature in general, the Bible will never yield the universal secrets of Occult Nature.
Для получения дополнительной помощи государства- участники могут ознакомиться с информационной веб- страницей, посвященной НДО 2014 года.
For further assistance, member States could consult the information web page on the 2014 NIRs.
Однако цели Фонда в области обеспечения макроэкономической стабильности ограничивают использование весьма необходимой дополнительной помощи, в частности путем проведения субъективных оценок возможности той или иной страны по освоению предоставляемой помощи..
However, the macroeconomic stability goals of IMF were restricting the utilization of much-needed additional aid, particularly through subjective assessments of a country's absorption capacity.
могут быть использованы на местах без дополнительной помощи со стороны ЦМТ.
of specific countries or used locally without additional assistance from ITC.
Решение о необходимости специальных классов образования или дополнительной помощи в обычных классах во многом зависит от местных ресурсов.
The decision about the need for special education classes or extra help in regular classes is highly influenced by the local resources available.
Если вы нуждаетесь в дополнительной помощи при поиске работы или при решении проблем,
If you require further assistance in solving problems that prevent you from looking for a job
Льготы для учащихся с особыми потребностями в дополнительной помощи зависят от того, являются ли они" заявленными.
Entitlements for learners with special needs to additional help depend on their being"statemented.
Незамедлительная абсорбция помощи программируется в среднем на уровне двух третей от общего объема дополнительной помощи, а остальная предназначается для увеличения международных резервов в странах с изначально низким уровнем резервов.
Immediate aid absorption was programmed, on average, at two thirds of the additional aid, the rest being applied to increasing international reserves in those countries with low initial reserves.
просим вас обратиться в CIEE для дополнительной помощи.
please contact CIEE for additional assistance.
Результатов: 195, Время: 0.0646

Дополнительной помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский