ADEQUATE FINANCING - перевод на Русском

['ædikwət 'fainænsiŋ]
['ædikwət 'fainænsiŋ]
адекватного финансирования
adequate funding
adequate financing
adequately funded
adequate resourcing
adequate funds
sufficient funding
adequate finance
надлежащее финансирование
adequate funding
adequate financing
appropriate funding
are adequately funded
proper funding
appropriate financing
proper financing
are appropriately funded
sufficient funding
be properly funded
достаточного финансирования
sufficient funding
adequate funding
adequate financing
sufficient financing
are sufficiently funded
соответствующее финансирование
adequate funding
appropriate financing
appropriate funding
adequate financing
associated financing
related funding
relevant funding
достаточных финансовых средств
sufficient funding
adequate funding
sufficient funds
adequate financial resources
sufficient financial resources
sufficient financial means
adequate financing
of adequate finance
адекватным финансовым средствам
надлежащие финансовые средства
adequate funding
with appropriate funding
sufficient funding
adequate financial resources
adequate financing
appropriate financing
адекватное финансирование
adequate funding
adequate financing
be adequately funded
be adequately financed
adequate finance
adequate funds
надлежащего финансирования
adequate funding
adequate financing
appropriate funding
appropriate financing
adequately funding
proper financing
been properly funded
adequate funds
inadequate financing
to adequately finance
достаточное финансирование
sufficient funding
adequate funding
adequate financing
sufficient financing
sufficient funds
are sufficiently funded
adequately resourced
sufficient resources
appropriate funding
адекватном финансировании
адекватному финансированию

Примеры использования Adequate financing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The MDGs will not be achieved without adequate financing for development.
ЦРТ не удастся достичь без соответствующего финансирования.
Clearly, granting the Human Rights Council adequate financing would increase its efficacy.
Очевидно, что предоставление Совету по правам человека адекватных финансовых средств повысило бы его эффективность.
Adequate financing from the regular budget is necessary.
Необходимо адекватное финансирование из регулярного бюджета.
Identify and recommend adequate financing mechanisms.
Выявление и рекомендация адекватных финансовых механизмов.
The provisions of the Convention would mean little without adequate financing and technological support.
Положения Конвенции едва ли будут иметь какое-то значение без надлежащей финансовой и технической поддержки.
Hence the demand for timely and adequate financing of peace-keeping operations is of crucial importance.
Поэтому требование относительно своевременного и адекватного финансирования операций по поддержанию мира имеет исключительно важное значение.
Action must be taken to ensure adequate financing for the peace-keeping operations, based on the principle of collective responsibility, through payment of
Необходимо принять меры с целью обеспечить надлежащее финансирование операций по поддержанию мира на основе принципа коллективной ответственности путем полной
The need to secure adequate financing for the future work under the Convention was raised.
Был поднят вопрос о необходимости обеспечения адекватного финансирования для проведения в будущем работы в рамках Конвенции.
At the same time, adequate financing for SMEs is known to be constrained by the perceived high credit risk by banking institutions.
В то же время, как известно, возможности мобилизации достаточного финансирования МСП ограничиваются тем, что банковские учреждения считают сопряженные с этим кредитные риски высокими.
In that context, predictable and adequate financing to assist developing countries in achieving sustainability was a vital concern.
В данном контексте предсказуемое и надлежащее финансирование, призванное содействовать развивающимся странам в достижении устойчивости, имеет жизненно важное значение.
It needs to be integrated into other efforts with adequate financing and skills from various quarters.
Необходимо интегрировать их в другие усилия с помощью адекватного финансирования и с опорой на опыт различных кругов.
Commitment to ensure adequate financing of the activities of the United Nations
Обязательство обеспечивать надлежащее финансирование деятельности Организации Объединенных Наций
Emphasizes the need to ensure adequate financing and staff support for the effective functioning of the Committee,
Подчеркивает необходимость предоставления достаточного финансирования и кадровой поддержки для обеспечения эффективного функционирования Комитета,
Thirdly, there is a need to design viable strategies for diversification and to provide adequate financing to facilitate commodity development and competition.
Втретьих, необходимо разработать эффективные стратегии диверсификации и обеспечить соответствующее финансирование для содействия развитию и конкурентоспособности рынка сырьевых товаров.
The Committee urges the State party to support the proper performance of the AHRC, through adequate financing and staffing, including through the appointment of a full-time Race Discrimination Commissioner.
Комитет настоятельно призывает государство- участник оказать поддержку надлежащей работе АКПЧ путем адекватного финансирования и укомплектования персоналом, в том числе через посредство назначения штатного Комиссара по вопросам расовой дискриминации.
The international community must also ensure adequate financing for development, the significance of which could not be overstated.
Международное сообщество должно также обеспечить надлежащее финансирование для развития, значение которого невозможно переоценить.
Without adequate financing from the regular budget,
Не получая достаточного финансирования из обычного бюджета,
However, adequate financing and effective implementation were still required to achieve the 11 biodiversity goals for 2010 reported in the third edition of the Global Biodiversity Outlook.
Однако по-прежнему требуется соответствующее финансирование и эффективное осуществление решений для достижения 11 целей в области биоразнообразия на 2010 год, представленных в третьем выпуске" Глобальной перспективы в области биоразнообразия.
of the documents and seek to contribute to the Committee's effective discharge of its responsibility for ensuring adequate financing for the Organization's activities.
будет стремиться внести вклад в эффективное выполнение Комитетом своей обязанности по обеспечению адекватного финансирования деятельности Организации.
also consistency among policies and priorities and adequate financing.
последовательности в стратегиях и приоритетах и достаточных финансовых средств.
Результатов: 269, Время: 0.0964

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский