The provisions of the Convention would mean little without adequate financing and technological support.
Положения Конвенции едва ли будут иметь какое-то значение без надлежащей финансовой и технической поддержки.
Hence the demand for timely and adequate financing of peace-keeping operations is of crucial importance.
Поэтому требование относительно своевременного и адекватного финансирования операций по поддержанию мира имеет исключительно важное значение.
Action must be taken to ensure adequate financing for the peace-keeping operations, based on the principle of collective responsibility, through payment of
Необходимо принять меры с целью обеспечить надлежащее финансирование операций по поддержанию мира на основе принципа коллективной ответственности путем полной
The need to secure adequate financing for the future work under the Convention was raised.
Был поднят вопрос о необходимости обеспечения адекватного финансирования для проведения в будущем работы в рамках Конвенции.
At the same time, adequate financing for SMEs is known to be constrained by the perceived high credit risk by banking institutions.
В то же время, как известно, возможности мобилизации достаточного финансирования МСП ограничиваются тем, что банковские учреждения считают сопряженные с этим кредитные риски высокими.
In that context, predictable and adequate financing to assist developing countries in achieving sustainability was a vital concern.
В данном контексте предсказуемое и надлежащее финансирование, призванное содействовать развивающимся странам в достижении устойчивости, имеет жизненно важное значение.
It needs to be integrated into other efforts with adequate financing and skills from various quarters.
Необходимо интегрировать их в другие усилия с помощью адекватного финансирования и с опорой на опыт различных кругов.
Commitment to ensure adequate financing of the activities of the United Nations
Обязательство обеспечивать надлежащее финансирование деятельности Организации Объединенных Наций
Emphasizes the need to ensure adequate financing and staff support for the effective functioning of the Committee,
Подчеркивает необходимость предоставления достаточного финансирования и кадровой поддержки для обеспечения эффективного функционирования Комитета,
Thirdly, there is a need to design viable strategies for diversification and to provide adequate financing to facilitate commodity development and competition.
Втретьих, необходимо разработать эффективные стратегии диверсификации и обеспечить соответствующее финансирование для содействия развитию и конкурентоспособности рынка сырьевых товаров.
The Committee urges the State party to support the proper performance of the AHRC, through adequate financing and staffing, including through the appointment of a full-time Race Discrimination Commissioner.
Комитет настоятельно призывает государство- участник оказать поддержку надлежащей работе АКПЧ путем адекватного финансирования и укомплектования персоналом, в том числе через посредство назначения штатного Комиссара по вопросам расовой дискриминации.
The international community must also ensure adequate financing for development, the significance of which could not be overstated.
Международное сообщество должно также обеспечить надлежащее финансирование для развития, значение которого невозможно переоценить.
Without adequate financing from the regular budget,
Не получая достаточного финансирования из обычного бюджета,
However, adequate financing and effective implementation were still required to achieve the 11 biodiversity goals for 2010 reported in the third edition of the Global Biodiversity Outlook.
Однако по-прежнему требуется соответствующее финансирование и эффективное осуществление решений для достижения 11 целей в области биоразнообразия на 2010 год, представленных в третьем выпуске" Глобальной перспективы в области биоразнообразия.
of the documents and seek to contribute to the Committee's effective discharge of its responsibility for ensuring adequate financing for the Organization's activities.
будет стремиться внести вклад в эффективное выполнение Комитетом своей обязанности по обеспечению адекватного финансирования деятельности Организации.
also consistency among policies and priorities and adequate financing.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文