НАДЛЕЖАЩЕЙ ФИНАНСОВОЙ - перевод на Английском

adequate financial
адекватных финансовых
надлежащие финансовые
достаточных финансовых
необходимые финансовые
соответствующих финансовых
достаточных денежных
appropriate financial
соответствующих финансовых
надлежащих финансовых
необходимую финансовую
адекватных финансовых
достаточным финансовым
proper financial
надлежащей финансовой
должную финансовую
sound financial
прочной финансовой
надежной финансовой
устойчивое финансовое
рационального финансового
эффективного финансового
разумное финансовое
здоровой финансовой
надлежащего финансового
хорошее финансовое
грамотного финансового

Примеры использования Надлежащей финансовой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В заключение оратор отметил, что задача заключается в обеспечении надлежащей финансовой поддержки и долгосрочного характера деятельности, представляющей ценность для НРС.
Finally, the objective was to ensure adequate financial support and sustainability for those activities that represented value added for LDCs.
они могли выполнить свои обязательства, и что следует подумать над оказанием надлежащей финансовой помощи.
that consideration should be given to providing appropriate financial assistance.
Необходимость надлежащей финансовой поддержки со стороны международного сообщества,
The need for adequate financial support from the international community,
Оказании содействия странам- получателям в области разработки предложений по проектам и в изыскании надлежащей финансовой поддержки.
Providing assistance to recipient countries in developing project proposals and find appropriate financial support.
Вместе с тем организации гражданского общества имеют доступ к надлежащей финансовой поддержке только в 19 процентах стран.
However, civil society groups have access to adequate financial support in only 19 per cent of countries.
Норвегия убеждена прежде всего в необходимости обеспечения надлежащей финансовой основы для работы Трибунала.
Norway is, first and foremost, convinced of the need to provide the Tribunal with an adequate financial basis.
Помимо обычных источников финансирования необходимы новые стратегии мобилизации средств для обеспечения надлежащей финансовой основы для оперативной деятельности Института.
In addition to its conventional sources of funding, new resource mobilization strategies are required to ensure an adequate financial basis for the operational activities of the Institute.
разумная политика сочетаются с надлежащей финансовой и технической поддержкой международного сообщества.
good policies are combined with adequate financial and technical support from the international community.
Вряд ли нужно повторять, что эта вторая цель не может быть достигнута без своевременной и надлежащей финансовой и технической помощи.
I need hardly reiterate that this latter goal cannot be achieved in the absence of timely and adequate financial and technical assistance.
Председатель Комиссии по миростроительству Постоянный представитель Германии Петер Виттиг подчеркнул необходимость надлежащей финансовой поддержки.
The Chair of the Peacebuilding Commission, the Permanent Representative of Germany, Peter Wittig, emphasized the need for adequate financial support.
Комитет рекомендует государству- участнику принять все необходимые меры по обеспечению предоставления надлежащей финансовой и другой поддержки для программ, которые предусматривают помощь родителям в осуществлении их обязанностей.
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure the allocation of appropriate financial and other support to programmes that support parents in the exercise of their responsibilities.
Эффективность методов защиты свидетелей должна обеспечиваться за счет надлежащей финансовой, технической и политической поддержки соответствующих программ на национальном уровне.
The effectiveness of witness protection methods should be ensured through the provision of adequate financial, technical and political support for programmes at the national level.
Масштаб этих обязательств требует разработки надлежащей финансовой политики для систематического перечисления адекватных средств на цели покрытия будущих обязательств.
The magnitude of these liabilities required consideration of an appropriate funding policy to ensure that adequate funds are put aside on a systematic basis to meet the costs of future liabilities.
В нем также подчеркивается необходимость повышения эффективности методов защиты свидетелей посредством обеспечения надлежащей финансовой, технической и политической поддержки соответствующих национальных программ.
It also affirms the need to refine the effectiveness of witness protection methods through the provision of adequate financial, technical and political support for national programmes.
указал на то, что он не смог принять участия в работе всей сессии изза отсутствия надлежащей финансовой поддержки со стороны выдвинувшего его кандидатуру государства.
indicated that he had been unable to attend the entire session owing to the lack of adequate financial support from the nominating State.
Следует гарантировать наличие прогнозируемой и надлежащей финансовой поддержки для процесса подготовки докладов о ходе осуществления Конвенции, и в частности для обеспечения участия
National reporting on the progress of the implementation process should receive predictable and appropriate financial support, notably to secure the participation of stakeholders at all levels,
выбросах тесно связан с вопросом соблюдения и надлежащей финансовой и технической помощи в соответствии с принципом общей,
releases was closely related to the issue of compliance and adequate financial and technical assistance, in line with the principle of common
Несоответствие законов о банкротстве в сочетании с отсутствием надлежащей финансовой дисциплины на предприятиях также привело к накоплению задолженности по взаимным расчетам предприятий,
The inadequacy of bankruptcy laws coupled with a lack of proper financial discipline in enterprises also led to the piling up of inter-enterprise arrears, a significant factor
Таким образом, укрепление финансовой базы будет зависеть в основном от совершенствования методов экономического развития, надлежащей финансовой практики и способности мобилизовать внутренние ресурсы
The largest impact on the financial base will derive, therefore, from improvements in economic development, sound financial practice and the capacity to mobilize domestic resources,
Исключительно важным признается обеспечение надлежащей финансовой поддержки с целью создания возможностей для выполнения секретариатом КБОООН и ГМ необходимых функций,
Ensuring proper financial support to enable the UNCCD secretariat and the GM to perform their required functions is considered to be crucial,
Результатов: 150, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский