НАДЛЕЖАЩЕЙ - перевод на Английском

appropriate
целесообразно
подходящий
соответствующие
надлежащие
необходимые
уместным
целесообразным
необходимости
adequate
достаточный
адекватно
адекватных
надлежащей
соответствующих
необходимых
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
proper
правильный
собственно
надлежащего
должного
соответствующие
собственное
нормального
необходимых
due
из-за
вследствие
изза
благодаря
ввиду
счет
связи
должен
обусловлено
причине
suitable
подходящий
соответствующий
пригодных
надлежащих
приемлемых
correct
правильный
правильно
корректировать
корректно
исправить
корректной
верным
исправления
надлежащего
поправьте
duly
должным образом
надлежащим образом
соответствующим образом
в надлежащем порядке
в должном порядке
best
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного

Примеры использования Надлежащей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поставил товар без надлежащей тары и упаковки;
Delivered the goods without proper containers and packaging;
Применение признанной надлежащей практики в области.
Application of recognized good practice to the management of.
Ухудшается доступ к надлежащей медицинской помощи и образованию.
Access to adequate healthcare and education worsens.
Iv оказание надлежащей помощи одиноким родителям
Iv Providing appropriate assistance to single parents
Надлежащей конструкции, монтажа
Suitable construction, arrangement
Закупки должны производиться лишь после надлежащей подготовки и санкционирования заказа на закупку;
Purchases should be made only after a purchase order has been duly prepared and authorized;
Вопрос об отключениях и надлежащей процедуре 56- 59 31.
The question of disconnections and due process 56- 59 23.
Нанесение надлежащей смазки обязательно для успешного функционирования любого подшипника.
Applying the correct grease is essential to the successful performance of any bearing.
Рекомендации по надлежащей практике участия общественности в стратегической экологической оценке.
Good practice recommendations on public participation in strategic environmental assessment.
Федеральный закон требует надлежащей утилизации этих батарей.
Federal law requires proper disposal of these batteries.
Выплаты надлежащей компенсации;
For the payment of adequate compensation;
Желательность поддержания надлежащей географической сбалансированности;
The desirability of maintaining an appropriate geographical balance;
Эти исследования являются надлежащей основой для восстановления стран этого региона.
These studies are a suitable basis for the reconstruction of the countries involved.
Определение надлежащей практики.
Definition of best practices.
Отказаться от практики высылки без надлежащей процедуры, в том числе скрытой экстрадиции.
To refuse the practice of expulsion without due process, including hidden extradition.
Отдел надлежащей фармацевтической практики.
Good Pharmaceutical Practice Department.
Заявление надлежащей формы( до сих пор нет утвержденного образца);
The Application of the proper form(sample still no approved);
Наличие надлежащей взаимности;
The existence of adequate reciprocity;
Надлежащей оценки ресурсов;
Appropriate valuation of resources;
Величины, необходимые для надлежащей работы холодильной системы, приведены в Таблице 4.
The values given in Table No. 4 are necessary for correct operation of the cooling system.
Результатов: 10005, Время: 0.0742

Надлежащей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский