НАДЛЕЖАЩИЙ - перевод на Английском

appropriate
целесообразно
подходящий
соответствующие
надлежащие
необходимые
уместным
целесообразным
необходимости
adequate
достаточный
адекватно
адекватных
надлежащей
соответствующих
необходимых
proper
правильный
собственно
надлежащего
должного
соответствующие
собственное
нормального
необходимых
due
из-за
вследствие
изза
благодаря
ввиду
счет
связи
должен
обусловлено
причине
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
suitable
подходящий
соответствующий
пригодных
надлежащих
приемлемых
correct
правильный
правильно
корректировать
корректно
исправить
корректной
верным
исправления
надлежащего
поправьте
duly
должным образом
надлежащим образом
соответствующим образом
в надлежащем порядке
в должном порядке

Примеры использования Надлежащий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Им отдан приказ дать надлежащий отпор любым провокациям
They are ordered to duly respond to any provocation
Выберите надлежащий профиль пробивки для заданного размера листа.
Select the correct punch profile for the sheet size.
Надлежащий учет разницы в остатке средств.
Proper accounting for difference in fund balance.
Надлежащий форум для обсуждения.
The appropriate forum for discussion.
Надлежащий товарный вид- второй сорт фотография 66.
Suitable presentation- Class II photo 66.
Надлежащий процесс заказа услуг состоит из пяти элементов 16.
A good commissioning process includes five components 16.
Суд должен гарантировать надлежащий доступ жертв к судопроизводству.
The Court must guarantee due access to justice for victims.
Надлежащий контроль за качеством проведения всех мероприятий.
Adequate quality control of all activities.
Надлежащий сбор доказательств для правоохранительных органов и судов.
Duly collection of evidence for the law-enforcement agencies and courts.
Надлежащий монтаж увеличивает общую мощность Вашей аудиосистемы.
A correct installation increases the overall performance of your car sound system.
Надлежащий судебный контроль со стороны Федерального суда отсутствует.
There is no proper judicial control by the Federal Court.
Надлежащий интервал между циклами отчетности.
An appropriate interval between reporting cycles.
Гарантируется надлежащий и постоянный профиль шероховатости.
Suitable and constant roughness profile guaranteed.
Рациональные методы хозяйствования например, регулярное обслуживание, надлежащий контроль.
Good housekeeping e.g. good maintenance, good control.
Надлежащий учет вклада общественности пункт 3, статья 13.
To take due account of the public input art. 13, para.
Право на надлежащий уровень жизни.
Right to an adequate standard of living.
Надлежащий штат компании в соответствии с поданной схемой организационной структуры.
Proper staffing of the company as per submitted organizational chart.
Оно также не определяет надлежащий баланс между различными интересами.
Nor did it specify the appropriate balance between various interests.
В камбузах должен также находиться надлежащий материал для тушения горящего жира.
In galleys the quenching material shall be suitable for fighting fat fires.
Иметь надлежащий штамп, поставленный Администрацией, и.
Be duly stamped by the Administration, and.
Результатов: 2790, Время: 0.3793

Надлежащий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский