ENSURE ADEQUATE - перевод на Русском

[in'ʃʊər 'ædikwət]
[in'ʃʊər 'ædikwət]
обеспечить надлежащую
provide adequate
ensure adequate
ensure proper
adequate
provide appropriate
proper
ensure appropriate
ensure due
ensure sufficient
to provide reasonable
обеспечить адекватное
ensure adequate
provide adequate
to secure adequate
обеспечить достаточное
ensure adequate
provide sufficient
ensure sufficient
provide adequate
to secure sufficient
securing adequate
to allow sufficient
обеспечение надлежащего
ensuring adequate
ensuring proper
ensuring appropriate
providing adequate
securing adequate
providing appropriate
achieving adequate
ensuring good
securing proper
обеспечить необходимую
provide the necessary
ensure adequate
provide adequate
to ensure necessary
ensure required
to provide essential
provide needed
to provide sufficient
обеспечивать соответствующее
ensure adequate
to provide adequate
provide appropriate
ensure appropriate
обеспечить надлежащее
ensure proper
ensure adequate
provide adequate
ensure appropriate
provide appropriate
to ensure a good
to provide proper
to guarantee proper
to provide sufficient
ensure due
обеспечить адекватную
ensure adequate
adequately
provide adequate
обеспечивать надлежащую
ensure adequate
provide appropriate
provide adequate
adequately
ensure proper
ensure appropriate
to ensure due
обеспечивать достаточное
обеспечению адекватного

Примеры использования Ensure adequate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure adequate budgetary allocations for the justice sector.
Обеспечить достаточные бюджетные ассигнования на судебную систему.
Ensure adequate safety and security conditions in
Обеспечение надлежащей безопасности и защиты на территории центра
Housing; Ensure adequate ventilation, clean straw
Содержание; необходимо обеспечить достаточную вентиляцию, чистую солому
Ensure adequate food that meets the recommended daily kilo/calories intake by each person.
Обеспечение надлежащих продовольственных пайков, соответствующих рекомендованной дневной норме килокалорий для каждого человека.
Installation site requirements Ensure adequate ventilation.
Требования к месту установки Обеспечить достаточную вентиляцию.
Ensure adequate nutritional and medical care for children detained in border guard facilities;
Обеспечить необходимый рацион питания и медицинскую помощь детям, содержащимся в казармах пограничных войск;
Ensure adequate staffing in both number
Обеспечить надлежащие кадры как по численности,
Ensure adequate procedures to monitor all steps of the adoption process effectively;
Обеспечить надлежащие процедуры для установления эффективного контроля на всех стадиях процесса усыновления/ удочерения;
Ensure adequate funding of the public education system
Обеспечить соответствующее финансирование системы государственного образования
The Board shall also ensure adequate resources for capacity-building
Совет будет также обеспечивать адекватные ресурсы для укрепления потенциала
They should also ensure adequate monitoring and control.
Они также должны обеспечить адекватный уровень мониторинга и контроля.
Improve and ensure adequate access to health care
Улучшать и обеспечивать надлежащий доступ детей к здравоохранению
Ensure adequate competencies and capabilities within local stakeholder groups.
Обеспечение адекватных компетенций и возможностей в рамках местных групп заинтересованных сторон.
Ensure adequate/stable resources
Обеспечивать адекватные/ стабильные ресурсы
How can IIAs help ensure adequate corporate contributions to development?
Каким образом МИС могут содействовать обеспечению надлежащего вклада корпораций в процесс развития?
Ensure adequate financial and other resources to support the delivery of health-care services to children.
Обеспечить наличие надлежащих финансовых и других ресурсов для улучшения предоставления медицинского обслуживания детям.
The Committee recommends that the Government of Panama ensure adequate protection of refugee children,
Комитет рекомендует правительству Панамы обеспечить надлежащую защиту детей из числа беженцев,
The Parliament's Budget Committee should ensure adequate funding for these promotional activities from the central
Бюджетному комитету Парламента следует обеспечить адекватное финансирование этих рекламных мероприятий из бюджетов центрального
The Committee recommends that the State party ensure adequate protection of refugee children,
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить надлежащую защиту детей- беженцев,
The State party should ensure adequate prosecution of perpetrators of acts of torture and appropriate compensation,
Государству- участнику следует обеспечить адекватное преследование лиц, виновных в совершении актов пыток,
Результатов: 353, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский