По мнению ЮНИСЕФ, лучшим способом избежания преступности несовершеннолетних является обеспечение надлежащей пропаганды и защиты прав детей.
UNICEF is of the view that the best way to avoid juvenile delinquency is through ensuring adequate promotion and protection of children's rights.
Выработка руководящих указаний по осуществлению Программы совместных действий и обеспечение надлежащей координации на основе практического опыта, накопленного в разных странах.
Provide guidance for the implementation of the Programme of Joint Action and ensure good coordination, based on practical experience gained in different countries.
Обеспечение надлежащей инфраструктуры для послепромысловой деятельности( для выгрузки,
Provide appropriate infrastructure for post-harvest facilities(for seafood landings,
Обеспечение надлежащей координации сбора данных от государств- членов
Ensure good co-ordination of data collection from Member States
Обеспечение надлежащей правовой защиты права на образование
карающего насилие в семье; обеспечение надлежащей защиты потерпевших статьи 3 и 7.
punishing domestic violence; ensure adequate protection of victims arts. 3 and 7.
борьбу с ее основными причинами и обеспечение надлежащей защиты и поддержки жертвам торговли людьми;
address its root causes and provide adequate protection and support to trafficked persons.
Таким образом, запретительный судебный приказ направлен главным образом на обеспечение надлежащей и оперативной защиты пострадавшей стороны до окончания разбирательства по делу.
Thus, a restraining order is fundamentally aimed at providing appropriate and prompt protection for the injured party prior to the termination of the proceedings.
Обеспечение надлежащей увязки между статистикой энергетики,
Это предусматривает обеспечение надлежащей охраны и безопасности,
This includes adequate protection and security arrangements,
Обеспечение надлежащей защиты прав
Proper protection for children's rights
Обеспечение надлежащей интеграции деятельности системы Организации Объединенных Наций по правам человека и политики в области международного контроля над наркотиками: пересмотренный проект резолюции.
Proper integration of the United Nations human rights system with international drug control policy: revised draft resolution.
Обеспечение надлежащей подготовки работников предприятия,
The proper training of the undertaking's employees,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文