ENSURE GOOD - перевод на Русском

[in'ʃʊər gʊd]
[in'ʃʊər gʊd]
обеспечить хорошую
to ensure good
to provide good
обеспечивать надлежащее
to ensure adequate
ensure appropriate
to ensure proper
provide adequate
provide appropriate
enforce the proper
adequately
ensure good
ensure due
обеспечить эффективную
ensure effective
effectively
provide effective
to ensure efficient
to offer effective
to provide efficient
обеспечения эффективного
effective
ensuring effective
ensuring efficient
ensuring good
achieving efficient
providing efficient
ensuring genuine
to ensure meaningful
of securing efficient
обеспечение хорошего
ensuring good
обеспечьте хорошую
ensure good
обеспечение надлежащей
ensuring adequate
providing adequate
ensuring proper
ensuring appropriate
provide appropriate
securing adequate
ensure good
to ensure suitable

Примеры использования Ensure good на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the outstanding mechanical properties of PI ensure good puncture resistance of 673xx series to further protect ferrite sheets and graphite sheets from being torn by other components.
Кроме того, превосходные механические свойства полиимида у лент серии 673xx гарантируют хорошую прочность на прокол, обеспечивая дополнительную защиту ферритовых и графитовых пластин от разрыва другими элементами.
Effective capacity-building helped ensure good regulatory governance
Эффективное укрепление потенциала помогает обеспечить добросовестное управление этой сферой,
He described the types of public institutions that must be developed in order to help ensure good fiscal performance and growth.
Он указал, какие типы государственных институтов должны быть созданы, с тем чтобы содействовать обеспечению нормального функционирования финансовой системы и роста.
putting into place instruments that ensure good government.
способствуя созданию механизмов, обеспечивающих благое управление.
the environment to avoid duplication of efforts and ensure good coordination, it is not necessary to wait for such processes to start.
избежать дублирования усилий и обеспечить хорошую координацию действий, нет необходимости ожидать начала таких процессов.
the international community should ensure good donor coordination in line with the agreed priorities
международное сообщество должно обеспечить эффективную координацию усилий доноров в соответствии с согласованными приоритетами
financial resources, and ensure good cooperation and coordination between the intended branches and HCC;
а также обеспечить хорошую координацию и сотрудничество между предполагаемыми местными отделениями и ВКД;
In Imunobeta β-glucan capsules zinc is in the form of particles that ensure good resorption and high bioavailability of zinc in the body,
В Имуноβeta β- глюкан капсулах находится в виде частиц, обеспечивающих хорошее всасывание и высокую биодоступность цинка в организме,
The head of the Government showed confidence that Moldova would continue to develop and ensure good living conditions for its citizens,
Глава исполнительного органа выразил уверенность, что Молдова продолжит развитие и обеспечит хорошие жизненные условия для своих граждан,
other specialized agencies must ensure good coordination of activities.
другие специализированные учреждения должны обеспечить надлежащую координацию деятельности.
Torovo is the professional multi-functional usb card manufacturer and supplier in China. All flash memory used for its products are imported directly from Taiwan or Japan, which ensure good and stable quality for all products with 5 years of warranty.
Все флэш- памяти для своей продукции импортируются напрямую из Тайваня или Японии, которые обеспечивают хорошее и стабильное качество для всех продуктов с 5 лет гарантии.
training, and outreach to encourage demand and ensure good market responses.
информационную работу в целях стимулирования спроса и обеспечения позитивной реакции рынка.
practices to reflect organizational evolution and ensure good governance in personnel matters.
отражающих организационное развитие и обеспечивающих эффективное управление в кадровых вопросах.
contain the adverse impact of currency trading on small economies; and ensure good practices by Governments
сдержать отрицательное воздействие торговли валютой на страны со слаборазвитой экономикой; и обеспечить добропорядочность в деятельности правительств
The bow shape ensures good seakeeping performance in heavy seas.
Обвод носовой оконечности обеспечивает хорошую мореходность при сильном волнении.
Ensuring good lighting and viewing.
Обеспечение хорошего освещения и обозрения.
Polyurethane foam filling ensures good thermal performance.
Пенополиуретан заполнения обеспечивает хорошие тепловые свойства.
Ensuring good governance and robust market functioning and regulation;
Обеспечение надлежащего управления и надежного функционирования и регулирования рынков;
Abrasion tolerance ensures good oil holding as well.
Истиранию обеспечивает хорошую удерживаемость масла.
The end result of these reform efforts must ensure better service delivery at the country level.
Конечный результат этих реформ должен обеспечить лучшее предоставление услуг на уровне стран.
Результатов: 44, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский