ОБЕСПЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

provision
положение
предоставление
обеспечение
оказание
выделение
резерв
снабжение
норма
ассигнования
предусмотреть
security
безопасность
обеспечение
охрана
обеспечительное
охранных
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
assurance
обеспечение
уверенность
гарантия
контроль
заверение
гарантирование
maintenance
поддержание
обслуживание
содержание
сохранение
ведение
ремонт
обеспечение
сопровождение
уход
эксплуатации
enforcement
исполнение
правоприменение
применение
обеспечению соблюдения
правоприменительных
принудительных
правоохранительных
обеспечение выполнения
принуждения
supply
запас
доставка
поставок
снабжения
предложения
подачи
поставляем
сбытовых
питания
обеспечения
collateral
сопутствующий
обеспечение
залог
побочный
залогового
коллатерального
гарантии
дополнительные
promotion
поощрение
содействие
продвижение
пропаганда
развитие
стимулирование
повышение
раскрутка
обеспечение
укрепления
protection
защита
охрана
защитный

Примеры использования Обеспечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Адекватность обучения, обеспечение качества и координация услуг.
Adequacy of training, quality assurance and service coordination.
Обеспечение развития производственной базы для прогрессивных машиностроительных технологий.
Securing the development of a manufacturing-base for progressive machinery technologies.
Обеспечение преобразующих процессов для проектирования и производства.
Providing transformative processes for design and manufacturing.
Правовое обеспечение гарантийных операций банков.
Legal provision of bank guarantee operations.
Обеспечение информационной безопасности хранимых данных при помощи онтологического подхода.
Ensuring information security of stored data using the ontological approach.
Обеспечение может принимать различные формы.
The security may take different forms.
Обеспечение прав человека
Guaranteeing women human rights
Обеспечение устойчивого развития транспорта в странах переходного периода.
Achieving sustainable transport in countries in transition.
Технологическое и информационное обеспечение грузового комплекса; 2. 2.
Technological and informational support cargo complex; 2.2.
Обеспечение рабочего положения для работы двумя руками.
Securing the work position for two-handed use.
Обеспечение оптимального уровня качества продукции.
Providing the optimum level of product quality.
Обеспечение качества и контроль надежности.
Quality Assurance and Reliability Monitoring.
Обеспечение равного доступа к воде и санитарии.
Ensuring equitable access to water and sanitation.
Обеспечение выплаты заказчиком:
Security for payment by purchaser:
Обеспечение внешнего контроля качества за лабораторной диагностикой и лечением.
Provision of external quality control of laboratory diagnosis and treatment;
Обеспечение гендерного равенства.
Promoting Gender Equality.
Обеспечение открытости процедур, связанных с закупками.
Achieving transparency in the procedures relating to procurement.
Обеспечение оптимальных средств связи;
Guaranteeing optimal means of communication;
Методологическое обеспечение, практика, внедрение
Methodological support, practice, implementation
Обеспечение наибольшей экономической выгоды для государства;
Providing a biggest economic benefits for the State;
Результатов: 36093, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский