BEREITSTELLUNG - перевод на Русском

предоставление
bereitstellung
weitergabe
gewährung
bereitstellen
vergabe
zur verfügung zu stellen
überlassung
обеспечение
bereitstellung
gewährleistung
sicherstellung
sicherzustellen
sicherung
software
zu gewährleisten
sichern
durchsetzung
bereitstellen
развертывания
bereitstellen
bereitstellung
deployment
dislozierung
обеспечивая
bietet
sicherzustellen
gewährleistet
bereitstellt
liefert
ermöglicht
die bereitstellung
stellt
sorgt
garantieren
оказания
предоставлять
bereitstellen
anbieten
zur verfügung zu stellen
zu gewähren
liefern
vorlegen
erteilung
geben
предоставления
bereitstellung
weitergabe
gewährung
bereitstellen
vergabe
zur verfügung zu stellen
überlassung
предоставлении
bereitstellung
weitergabe
gewährung
bereitstellen
vergabe
zur verfügung zu stellen
überlassung
обеспечения
bereitstellung
gewährleistung
sicherstellung
sicherzustellen
sicherung
software
zu gewährleisten
sichern
durchsetzung
bereitstellen
предоставлением
bereitstellung
weitergabe
gewährung
bereitstellen
vergabe
zur verfügung zu stellen
überlassung
развертывании
обеспечении
bereitstellung
gewährleistung
sicherstellung
sicherzustellen
sicherung
software
zu gewährleisten
sichern
durchsetzung
bereitstellen

Примеры использования Bereitstellung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Außerdem muss die Bereitstellung Teil einer unbeaufsichtigten Installation sein.
Кроме того, развертывание должно быть частью автоматической установки.
Wird bei der Bereitstellung von optischen Stromnetzen und beim Transport verwendet.
Используется при развертывании оптических силовых сетей и транспорта.
Zudem wird die Bereitstellung und die Verwendung von verwalteten Anwendungen vereinfacht.
При этом также упрощается развертывание и работа управляемых приложений.
Bereitstellung eines RODC.
Развертывание RODC.
Nahtlose Einrichtung und Bereitstellung.
Удобная настройка и развертывание.
Bereitstellung von Privatsphäre durch Verbergen Ihrer Internetaktivität von Ihrem ISP.
Обеспечьте конфиденциальность, спрятав интернет- активность от своего интернет- провайдера.
Bereitstellung von One-Stop-Service(OEM/ ODM) wie folgt.
Обеспечить комплексное обслуживание( OEM/ ODM), как показано ниже.
Schrittweise Anleitung für die Bereitstellung der Kennwortsynchronisierung.
Пошаговое руководство по развертыванию службы синхронизации паролей.
Variable Konfigurationen zur Bereitstellung skalierbarer Flexibilität bis Tier 4-Standard.
Изменяемые конфигурации, обеспечивающие гибкость масштабирования при уровне надежности до Tier 4.
Customizing-Prüfbericht, Bereitstellung der Materialzertifizierung.
Настройка отчета об инспекции, обеспечивающая сертификацию материала.
Die Systemanwendung verwaltet die Konfiguration und Bereitstellung in den Komponentendiensten.
С помощью этого средства можно управлять настройкой и развертыванием в оснастке« Службы компонентов».
Bereitstellung ausreichender Mittel für Bildungsreformen und Überwachung ihrer Durchführung.
Выделение достаточных объемов ресурсов для проведения реформ в области образования и контроль за ходом их реализации.
Erhitzen der Teile und Bereitstellung zur Weiterverarbeitung.
Нагрев деталей и подготовка к дальнейшей обработке.
Bereitstellung aller gängigen Ersatzteile innerhalb von 24 Stunden.
Поставка любых популярных запчастей в течение 24 часов.
Bereitstellung von Servicerufnummern.
Привязку до 1000 операторов.
Diese trockene Luft-Generator eignet sich für die Bereitstellung von trockenen Luft für Trafo-Wartung.
Этот генератор сухого воздуха подходит для подачи сухого воздуха для обслуживания трансформатора.
Dabei verlangt die zeitgemäße Fabrikautomatisierung die Bereitstellung kompatibler Signale.
При этом для современной промышленной автоматики необходимы совместимые сигналы.
Es gibt mehrere diese Vereine und jede Bereitstellung von verschiedenen Themen Tees spezialisiert.
Есть несколько из этих клубов и каждый специализируется в предоставлении различных тематических чаи.
Und ihre Dichte hilft bei der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen
Их плотность заселения облегчает предоставление государственных услуг,
Bereitstellung alternativer Existenzgrundlagen und Schaffung eines nationalen Entwicklungshaushalts
Обеспечение альтернативных источников средств к существованию,
Результатов: 216, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский