ПОСТАВКА - перевод на Немецком

Lieferung
доставка
поставка
груз
посылка
партию
Versorgung
поставка
удел
снабжения
питания
надел
liefern
доставка
поставлять
поставка
обеспечивают
предоставить
дать
Beschaffung
закупки
поставка

Примеры использования Поставка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Основное производство и поставка.
Hauptherstellung und Lieferung.
Внешний вид: Белый кристаллический порошок Поставка: В сток.
Aussehen: Weißes, kristallines Pulver Versorgung: Auf Lager.
Быстрые прототип и поставка.
Schneller Prototyp und Lieferung.
Новая поставка.
Neue Lieferung.
Политика: Политика Reshipping Поставка: В сток.
Politik: Reshipping-Politik Versorgung: Auf Lager.
Строгая гарантированные проверка качества и своевременная поставка.
Strenge Qualitätskontrolle und fristgerechte Lieferung garantiert.
Своевременная гарантированная поставка.
Fristgerechte Lieferung garantiert.
Пакет и поставка.
Verpackung und Lieferung.
Поставка образца и проворная поставка.
Probenzufuhr und sofortige Lieferung.
Поставка машиностроительного оборудования включая строительство.
Lieferungen von Maschinenanlagen mit Bau.
Поставка производится непосредственно из Индии, и поэтому можно заказать только полный контейнер.
Es wird direkt von Indien aus geliefert und deshalb ausschließlich per vollem Container.
Поставка устное САРМ ЛГД- 4033 Лигандрол Китая для заниматься культуризмом.
China-Versorgung Mund-SARM LGD-4033 Ligandrol für das Bodybuilden.
Сопровождение заказа и поставка через оптовый магазин.
Auftragsbegleitung u. Anlieferung durch den Fachgroßhandel.
Поставка очень большая.
Die Ladung ist ziemlich groß.
Поставка из пекарни.
Die Lieferung von der Bäckerei nicht vergessen.
Скоро поставка, а у нас маннитола до сих пор нет.
Der Re-Up ist bald fällig,… und wir haben das Mannitol noch nicht abgeholt.
Поставка и распространение.
Auslieferung und Verteilung.
Новая поставка будет завтра.
Morgen werden wir neu beliefert.
Поставка любых популярных запчастей в течение 24 часов.
Bereitstellung aller gängigen Ersatzteile innerhalb von 24 Stunden.
В четверг будет поставка от Билла МакКойя.
Am Donnerstag kommt eine Lieferung von McCoy.
Результатов: 145, Время: 0.0608

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий