ПРЕДОСТАВЛЕНИИ - перевод на Немецком

Gewährung
Bereitstellung
предоставление
обеспечение
развертывания
обеспечивая
оказания
предоставлять
Erteilung
предоставлять
получения
предоставлении
выдачи

Примеры использования Предоставлении на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
членами которых они являются, с тем чтобы уделять первоочередное внимание вопросу о предоставлении помощи народам несамоуправляющихся территорий;
verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, damit der Frage der Gewährung von Hilfe an die Völker der Gebiete ohne Selbstregierung Vorrang eingeräumt wird;
куда лучше в спекуляции и эксплуатации, нежели в предоставлении средств для новых предприятий, особенно малых и средних компаний.
wirtschaftliche Verwertung eingestellt als auf die Bereitstellung von Mitteln für neue Unternehmen, insbesondere KMUs.
Декларацией о предоставлении независимости колониальным странам
der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder
в которой содержится Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам;
der Generalversammlung mit der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker;
в частности внесенный через Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
Gebiet der Entkolonialisierung leisten, insbesondere über den Sonderausschuss für den Stand der Verwirklichung der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker.
цель ЕОИ виделась в предоставлении Европейских сил для проведения операций по поддержанию мира меньшего масштаба, которые не требовали участия американских вооруженных сил.
Ihr Zweck sollte darin bestehen, europäische Streitkräfte für weniger anspruchsvolle Operationen zur Friedenssicherung, die nicht die Beteiligung amerikanischer Kampftruppen erfordern, bereitzustellen.
содержащую Декларацию о предоставлении независимости колониальным странам
vom 14. Dezember 1960 mit der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder
Профсоюзы должны вести переговоры с менеджментом о предоставлении сотрудникам компании соответствующих средств управления риском в финансовых формах,
Gewerkschaften sollten mit Unternehmensleitungen über die Bereitstellung angemessenen Risikomanagements für ihre Angestellten in finanzieller Form verhandeln: die richtigen Arten von Versicherung,
в которой содержится Декларация о предоставлении независимости колониальным странам
welche die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder
соответствующих материальных средств, предоставлении помощи, консультаций
sonstigem Wehrmaterial, die Bereitstellung von Hilfe, Beratung
закрепленного в Международных пактах о правах человека, а также в Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, содержащейся в резолюции 1514( XV) Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1960 года.
der Generalversammlung vom 14. Dezember 1960 enthaltenen Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker festgeschrieben ist.
эффективного осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
der Generalversammlung enthaltenen Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder
фокусируется на предоставлении услуг отечественным
Das Unternehmen ist auf die Bereitstellung von Dienstleistungen für inländische
фокусируется на предоставлении услуг отечественным
Das Unternehmen ist auf die Bereitstellung von Dienstleistungen für inländische
Предоставление и управление вашей учетной записью.
Bereitstellung und Verwaltung Ihres Kontos.
Предоставление Иберо- американской конференции статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Iberoamerikanische Konferenz.
Предоставление юридического адреса на Сейшелах.
Bereitstellung eines Gesellschaftssitzes auf den Seychellen.
Предоставление сопутствующих товаров для инженерного,
Bereitstellung unterstützender Produkte für technische,
Предоставление Гаагской конференции по международному частному праву статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.
Предоставление говорит.
Bereitstellung sagt.
Результатов: 89, Время: 0.1225

Предоставлении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий