amended accordinglymodified accordinglyrevised accordinglycorresponding changes were madeconsequential changescorresponding amendments
соответствующим образом скорректирована
adjusted accordingly
соответствующим образом скорректирован
adjusted accordingly
соответствующим образом скорректировать
соответствующей корректировке
Примеры использования
Adjusted accordingly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
as a result this indicator is adjusted accordingly.
вследствие чего этот показатель был соответствующим образом скорректирован.
Programme expenditure levels will need to be adjusted accordingly in the latter half of 1999.
Во второй половине 1999 года объем расходов по программам необходимо будет соответствующим образом скорректировать.
the utilization factor could be adjusted accordingly.
коэффициент использования может быть соответствующим образом скорректирован.
The position shall be adjusted accordingly, up to the point where the charges can be withdrawn when there is no other evidence to support them.
Позиция подлежит соответствующей корректировке, вплоть до отказа от обвинения в случаях, когда по делу не имеется иных доказательств вины обвиняемого.
the indirect elections during the 2009/10 period will need to be adjusted accordingly.
в связи с непрямыми выборами в 2009/ 10 году, необходимо будет соответствующим образом скорректировать.
greater clarity can be achieved and the level of the contingency adjusted accordingly.
ситуация может проясниться и размер резерва может быть соответствующим образом скорректирован.
Decision-makers should therefore consider measures that can be revised or adjusted accordingly, instead of making definitive
Поэтому лицам, ответственным за принятие решений, следует изыскивать меры, которые поддаются последующему анализу и соответствующей корректировке, а не принимать окончательные
This is reviewed and adjusted accordingly, twice a year, during the months of July and December of each year.
Эта надбавка пересматривается и соответствующим образом корректируется два раза в год- в июле и декабре.
An amended liquidity statement, adjusted accordingly, is attached as annex I to the present report.
Соответствующим образом скорректированная пересмотренная ведомость, содержащая отчет о состоянии ликвидности, приводится в приложении I к настоящему докладу.
evacuation plans will be adjusted accordingly to ensure that all personnel are able to operate in conditions of safety and security.
касающиеся вопросов безопасности и эвакуации, будут внесены соответствующие коррективы в целях обеспечения того, чтобы все сотрудники могли работать в условиях безопасности.
Where information on actual staff costs is available, however, the figures have been adjusted accordingly, as in budget lines 1102 and 1104.
Однако в случае наличия информации о фактических расходах по персоналу показатели были скорректированы соответствующим образом, как, например, в бюджетных статьях 1102 и 1104.
this threshold will be adjusted accordingly;
данный пороговый уровень будет скорректирован соответствующим образом;
the net share to be appropriated will be adjusted accordingly.
чистая доля, подлежащая распределению, будет соответственно скорректирована.
If countries decide to include only some of the voluntary items, the numbering of the questions should be adjusted accordingly.
Если страны решат включить лишь отдельные факультативные пункты, то нужно будет соответственно скорректировать нумерацию поставленных вопросов.
the lower limit should be adjusted accordingly.
указанный возрастной предел должен быть скорректирован соответствующим образом.
desertification control should be analyzed in relation to the UNCCD principles and, if necessary, adjusted accordingly.
борьбы с опустыниванием следует проанализировать на основе принципов Конвенции и, при необходимости, скорректировать соответствующим образом.
the number of audit posts should be adjusted accordingly.
иной миссии количество должностей ревизоров будет корректироваться соответствующим образом.
The target strength increased from 6,533 to 7,300 due to the March events, and the structure adjusted accordingly.
Целевая численность состава была увеличена с 6533 до 7300 человек в связи с мартовскими событиями и соответствующей корректировкой структуры.
The additional amount would be US$ 167,737.27(see annex I). The budget proposals of the Tribunal in document SPLOS/WP.9 would need to be adjusted accordingly.
Объем дополнительных ассигнований составит 167 737, 27 долл. США( см. приложение I). Предложения по бюджету Трибунала, содержащиеся в документе SPLOS/ WP. 9, необходимо будет скорректировать соответствующим образом.
making sure that the alignment process is adjusted accordingly;
обеспечить, чтобы процесс согласования был скорректирован соответствующим образом;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文