ADMINISTRATIVE INQUIRY - перевод на Русском

[əd'ministrətiv in'kwaiəri]
[əd'ministrətiv in'kwaiəri]
административное расследование
administrative investigation
administrative inquiry
administrative enquiry
административное разбирательство
administrative proceedings
administrative investigation
administrative inquiry
administrative procedure
administrative litigation
административного расследования
administrative investigation
administrative inquiry
administrative enquiry

Примеры использования Administrative inquiry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He further claims that the Misdemeanour Court decision of 1 September 2000 was based entirely on the administrative inquiry and did not proceed to a substantive examination of his case.
Он далее утверждает, что решение Суда по делам о мисдиминорах от 1 сентября 2000 года основывалось исключительно на результатах административного расследования, и суд не занимался рассмотрением его дела по существу.
the Government elaborated that the administrative inquiry previously mentioned had found that it was not compatible with acceptable principles of police behaviour.
в ходе упомянутого ранее административного расследования было установлено, что это обращение выходит в принципе за рамки допустимых действий полиции.
The State party notes that the informal administrative inquiry confirmed this incident
Государство- участник отмечает, что этот инцидент был подтвержден в ходе неофициального административного разбирательства, и указывает, что его видели прохожие,
there is no evidence that the judicial investigation or the administrative inquiry carried out by the public prosecutor or the police ever addressed this question.
государственный прокурор проводил административные расследования или что полиция когда-либо занималась этим вопросом.
In a case(Colas Est v France) involving road construction companies that had been fined for illicit practices following an administrative inquiry, the Court found that investigators had entered the applicants' premises without a warrant, which amounted to
В деле( Colas Est против Франции) с участием дорожно-строительных компаний, которые были оштрафованы за незаконную практику вслед за проведением административного расследования, Суд пришел к выводу, что следователи вошли в помещения заявителей без ордера,
Following an administrative inquiry, which was conducted by a higherranking police officer of the Greek police to ascertain the reliability of Mrs. Tsakiri's accusations,
На основании административного расследования, проведенного старшим офицером греческой полиции для установления обоснованности обвинений г-жи Тсакири, а также других обвинений,
the State party explains that a sworn administrative inquiry is ordered together with the institution of disciplinary proceedings against police officers for the verification of offences,
государство- участник поясняет, что распоряжение о проведении административного расследования под присягой отдается наряду с возбуждением дисциплинарного дела в отношении сотрудников полиции,
During the informal administrative inquiry by the Deputy Director of the North-Eastern Attica Police Directorate, a citizen who
В ходе неофициального административного расследования, проводившегося заместителем начальника управления полиции северо-восточного района Аттики,
the National Electoral Commission allowed political party representatives to observe both the deduplication phase in regard to data captured during voter registration and the Commission's administrative inquiry into cases in which objections had been lodged following the display of the provisional voter register,
политических партий наблюдать как процесс анализа данных в целях устранения дублирования в ходе регистрации избирателей, так и проведение Комиссией административного расследования в тех случаях, когда поступали возражения после выставления на всеобщее обозрение предварительного списка избирателей,
Administrative inquiries initiated.
Предпринятые административные расследования.
Administrative inquiries conducted by the Prison Service Gendarmería.
Административные расследования, проведенные жандармерией.
In 1995, six administrative inquiries were held.
В 1995 году было проведено шесть административных расследований.
Listed below are the administrative inquiries undertaken since 1995.
Ниже приводится отчет об административных расследованиях, проведенных с 1995 года.
In 1999, two administrative inquiries were initiated and these are still under way.
В 1999 году было возбуждено два административных расследования, которые еще не завершены.
It conducts administrative inquiries into allegations of ill-treatment.
В случае сообщений о жестоком обращении Комиссариат дает ход административному расследованию.
Administrative inquiries should likewise be encouraged and the officials responsible
Кроме того, следует поощрять административные расследования и предавать суду официальных лиц,
Administrative inquiries held by the Investigaciones Police concerning its officers following alleged violations of the right to protection from physical injury.
Административные расследования, проведенные в следственной полиции в связи с предполагаемыми нарушениями права на неприкосновенность лиц со стороны ее сотрудников.
During this period the Investigaciones Police conducted 20 administrative inquiries throughout the country, as indicated below.
С 1995 года в органах следственной полиции на территории всей страны были проведены 20 административных расследований, сведения о которых содержатся ниже.
conduct oversight and administrative inquiries regarding the funding of political parties and campaigns.
надзор и административные расследования, касающиеся финансирования политических партий и кампаний, находятся в ведении аудиторского суда.
including civil and administrative inquiries.
включая гражданско- правовые и административные расследования.
Результатов: 46, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский