Примеры использования
Administrative liquidation of the mission
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The staffing establishment of the Office of the Chief of Mission Support takes into account the workload related to theadministrative liquidation of the Mission throughout the Mission area,
Штат канцелярии начальника служб поддержки Миссии определен с учетом объема работы, связанного с административной ликвидацией Миссии во всем районе Миссии,
to an end and the Secretary-General had submitted a new budget proposal containing revised estimates for the withdrawal and administrative liquidation of the Mission.
Генеральный секретарь был вынужден представить новую бюджетную смету, которая включает пересмотренную смету на вывод и административное закрытие Миссии.
Further decides to reduce the appropriation of 15 million dollars approved by the General Assembly under the terms of its resolution 63/293 for theadministrative liquidation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2009 to the amount of 10,946,000 dollars for the period from 1 July to 31 October 2009;
Постановляет далее сократить ассигнования, утвержденные Генеральной Ассамблеей в объеме 15 млн. долл. США на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года на административную ликвидацию Миссии, согласно положениям ее резолюции 63/ 293, до суммы в размере 10 946 000 долл. США, предусматриваемой на период с 1 июля по 31 октября 2009 года;
Those proposed requirements would provide for the withdrawal and administrative liquidation of the Mission, which was expected to be completed by 31 December 2011
Предлагаемые потребности обеспечат вывод и административную ликвидацию Миссии, которая, как ожидается, завершится до 31 декабря 2011 года и повлечет за собой завершение программ;
coordination of support activities related to the drawdown of military personnel and administrative liquidation of the mission, it is proposed to establish an additional P-2 post(Associate Logistics Planning Officer) in the Joint Logistics Operations Centre, to be accommodated
координации вспомогательных мероприятий, связанных с сокращением военного персонала и административной ликвидацией миссии, предлагается создать в Объединенном центре управления материально-техническим снабжением дополнительную должность класса С- 2( младший сотрудник по планированию материально-технического снабжения)
decided to appropriate the amount of $15 million for theadministrative liquidation of the Mission for the period from 1 July to 31 December 2009
размере 15 млн. долл. США на административную ликвидацию Миссии в период с 1 июля по 31 декабря 2009 года и пропорционально распределить между
owing to the proposed reduction of the mission's international staffing establishment due to the downsizing and subsequent administrative liquidation of the mission.
суточные участников миссии) ввиду предлагаемого сокращения международного персонала миссии в связи с сокращением и последующей административной ликвидацией миссии.
To reduce the appropriation of $239,096,600 approved for the maintenance and administrative liquidation of the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 under the terms of General Assembly resolution 65/254 A by the amount of $2,844,300,
Сократить ассигнования в размере 239 096 600 долл. США, утвержденные на содержание и административную ликвидацию Миссии на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года в соответствии с резолюцией 65/ 254 A Генеральной Ассамблеи, на 2 844 300 долл. США до суммы
on 15 June 2009, the total resource requirements for UNOMIG for the financial period from 1 July to 31 October 2009 have been linked to the Mission's objective to accomplish effective and efficient administrative liquidation of the Mission by 31 October 2009.
полицейской деятельности Организации Объединенных Наций общий объем потребностей в ресурсах МООННГ на финансовый период с 1 июля по 31 октября 2009 года был увязан с задачей Миссии эффективно и результативно осуществить административную ликвидацию Миссии к 31 октября 2009 года.
the total resource requirements for UNMEE for the financial period from 1 July 2008 to 30 June 2009 have been linked to the Mission's objective to accomplish effective and efficient administrative liquidation of the Mission by 31 January 2009.
года общий объем потребностей МООНЭЭ в ресурсах на финансовый период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года был увязан с поставленной перед Миссией целью эффективно и результативно осуществить административную ликвидацию Миссии к 31 января 2009 года.
offset in part by the increase in resources required for the actual physical closure and administrative liquidation of the mission.
увеличением потребности в ресурсах, связанной с фактическим физическим закрытием и административной ликвидацией миссии.
efficient completion of theadministrative liquidation of the mission.
The decrease in requirements is owing to the repatriation of 15 Government-provided personnel by 31 August 2011 as a result of the withdrawal and administrative liquidation of the Mission.
Сокращение потребностей связано с репатриацией к 31 августа 2011 года 15 предоставленных правительствами сотрудников по причине вывода и административной ликвидации Миссии.
United Nations Volunteers owing to the phased reduction of the Mission's staffing establishment and the subsequent administrative liquidation of the Mission;
и<< Добровольцы Организации Объединенных Наций>> ввиду поэтапного сокращения штатов Миссии и ее последующей административной ликвидации;
Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations mission the amount of 15 million dollars for theadministrative liquidation of the mission for the period from 1 July to 31 December 2009;
Постановляет ассигновать на специальный счет для миссии Организации Объединенных Наций сумму в размере 15 млн. долл. США на период с 1 июля по 31 декабря 2009 года на административную ликвидацию миссии;
The variance under this heading is attributable to reduced requirements owing to the repatriation of all military observers by 31 December 2006 in line with the downsizing and subsequent administrative liquidation of the mission.
Разница по этому разделу объясняется уменьшением потребностей в связи с репатриацией всех военных наблюдателей к 31 декабря 2006 года ввиду сокращения и последующей административной ликвидации миссии.
provides for the withdrawal and administrative liquidation of the Mission.
который предназначен для финансирования вывода и административной ликвидации Миссии.
estimated at $10,094,000 gross($9,657,100 net) for anticipated administrative liquidation of the Mission.
испрашиваемых для предполагаемой административной ликвидации Миссии в период с 1 января по 30 апреля 2013 года, составит 10 094 000 долл. США брутто 9 657 100 долл. США нетто.
security support to the withdrawal and administrative liquidation of the Mission by 31 December 2011.
поддержке в плане безопасности вывода и административной ликвидации Миссии к 31 декабря 2011 года.
Результатов: 296,
Время: 0.065
Administrative liquidation of the mission
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文