ADOPT SUCH MEASURES - перевод на Русском

[ə'dɒpt sʌtʃ 'meʒəz]
[ə'dɒpt sʌtʃ 'meʒəz]
принимать такие меры
to take such measures
adopt such measures
take such action
such measures
to take such steps
принять такие меры
to take such measures
adopt such measures
such action
принимает такие меры
shall take such measures
shall adopt such measures
take such action
take such measures as
is taking measures such
take such steps

Примеры использования Adopt such measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Council should adopt such measures in order to maintain or restore international peace and security.
вместо этого Совету следует принять такие меры, которые будут направлены на поддержание или восстановление международного мира и безопасности.
and should adopt such measures in accordance with international law,
и должны принимать подобные меры сообразно с международным правом,
Article 10 of the Organized Crime Convention requires that all States parties adopt such measures as may be necessary,
Статья 10 Конвенции об организованной преступности требует от каждого государства- участника принимать такие меры, какие, с учетом его правовых принципов,
Reaffirming that States must ensure that any measures taken to combat terrorism comply with all of their obligations under international law and that they should adopt such measures in conformity with the Charter of the United Nations
Вновь подтверждая, что государства должны обеспечивать, чтобы любые принимаемые меры по борьбе с терроризмом отвечали всем их международно-правовым обязательствам, и что им следует принимать такие меры в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
and should adopt such measures in accordance with international law,
и им следует принять такие меры в соответствии с международным правом,
all our obligations under international law, and adopt such measures in accordance with international law,
всем нашим обязательствам согласно международному праву и что мы должны принимать такие меры в соответствии с международным правом,
Adopt such measures as may be necessary to permit its courts in proceedings to confiscate property acquired through conduct criminalized in accordance with this Convention to recognize another State Party's claim as a legitimate owner of such property prior to ordering confiscation; and.
Принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы позволить своим судам в ходе производства по делам о конфискации имущества, приобретенного в результате деяний, криминализованных в соответствии с настоящей Конвенцией, признавать требования другого Государства- участника как законного собственника такого имущества до вынесения постановления о конфискации; и.
measure taken to combat terrorism comply with all their obligations under international law,">and should adopt such measures in accordance with international law,
меры, принимаемые в целях борьбы с терроризмом, соответствовали всем их обязательствам по международному праву,">и им следует принять такие меры в соответствии с международным правом,
combat terrorism must comply with all our obligations under international law, and adopt such measures in accordance with international law,
борьбе с ним должны отвечать всем нашим обязательствам согласно международному праву и требованию принимать такие меры в соответствии с нормами международного права,
Adopt such measures as may be necessary to permit its competent authorities to freeze,
Принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы позволить своим компетентным органам производить выемку,
which stresses that States must ensure that any measure taken to combat terrorism complies with all their obligations under international law and should adopt such measures in accordance with international law,
государства должны обеспечить, чтобы любые меры, принимаемые в целях борьбы с терроризмом, соответствовали всем их обязательствам по международному праву, и им следует принять такие меры в соответствии с международным правом,
obligations under international law, and should adopt such measures in accordance with international law,
соответствовали всем их обязательствам по международному праву и что им следует принимать такие меры в соответствии с международным правом,
Adopt such measures as may be necessary,
Принимает такие меры, какие могут потребоваться,
The working group recalled that States must ensure that any measures they take to combat terrorism should comply with all their obligations under international law and that they should adopt such measures in accordance with international law,
Рабочая группа напомнила о том, что государства должны обеспечивать, чтобы любые меры по борьбе с терроризмом соответствовали всем их обязательствам по международному праву, при этом им следует принимать такие меры в соответствии с международном правом, в частности международными
Psychotropic Substances of 1988, the parties to the Convention shall adopt such measures as may be necessary to enable their competent authorities to identify,
психотропных веществ 1988 года стороны Конвенции обязаны принимать такие меры, которые могут потребоваться, с тем чтобы их компетентные органы могли определить,
the Counter-Terrorism Committee reiterated that States must ensure that any measure taken to combat terrorism should comply with all their obligations under international law and that they should adopt such measures in accordance with international law,
Контртеррористический комитет вновь подтвердил, что государства должны обеспечить, чтобы любые меры, принимаемые в целях борьбы с терроризмом, соответствовали всем их обязательствам по международному праву и что они должны принимать такие меры в соответствии с международным правом,
Article 10 requires that States parties adopt such measures as may be necessary to establish the liability of legal persons for participation in serious crimes involving an organized criminal group
Статья 10 обязывает государства- участники принять такие меры, какие могут потребоваться для установления ответственности юридических лиц за участие в серьезных преступлениях, к которым причастна организованная преступная группа,
measures taken to combat terrorism comply with all their">obligations under international law, and should adopt such measures in accordance with international law,
меры, принимаемые в целях борьбы с терроризмом,">соответствовали всем их обязательствам по международному праву и что им следует принимать такие меры в соответствии с международным правом,
Article 10 requires that States parties adopt such measures as may be necessary to establish the liability of legal persons for participation in serious crimes involving an organized criminal group
Статья 10 обязывает государства- участники принять такие меры, какие могут потребоваться для установления ответственности юридических лиц за участие в серьезных преступлениях, к которым причастна организованная преступная группа,
and should adopt such measures in accordance with international law,
и что им следует принимать такие меры в соответствии с международным правом,
Результатов: 71, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский