Switzerland welcomes theadoption by the Conference of a Final Document(NPT/CONF.2010/50(Vol. I)) containing an action
Швейцария рада принятию Конференцией Заключительного документа( NPT/ CONF.
submit them for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eighth meeting;
представить их на рассмотрение и возможное утверждение Конференции Сторон на ее восьмом совещании;
Finalization of the updating of the guide to the control system for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting;
Завершение обновления руководства по системе контроля для рассмотрения и возможного утверждения Конференцией Сторон на ее двенадцатом совещании;
Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eleventh meeting.
Обзор и представление проектов решений для рассмотрения и возможного принятия Конференцией Сторон на ее одиннадцатом совещании.
Welcoming theadoption by the Conference, held at Durban from 31 August to 8 September 2001,
Приветствуя принятие Конференцией, состоявшейся в Дурбане 31 августа-- 8 сентября 2001 года, Дурбанской декларации
The aim is to provide inputs for the TF to further elaborate the corresponding sections of the Guide and to prepare it for adoption by the Conference of European Statisticians in 2015.
Цель заключается в получении ТЦ материалов для доработки соответствующих разделов Руководства и подготовки его к утверждению Конференцией европейских статистиков в 2015 году.
Please find attached the"Interim guidelines on hazard characteristic H13 of Annex III to the Basel Convention" for consideration and adoption by the Conference of the Parties.
К настоящему прилагаются Временные руководящие принципы в отношении опасного свойства Н13, упоминаемого в приложении III к Базельской конвенции, которые выносятся на рассмотрение и утверждение Конференции Сторон.
related explanations for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its twelfth meeting;
соответствующих разъяснений для рассмотрения и возможного утверждения Конференцией Сторон на ее двенадцатом совещании;
Developing draft formats for reporting in pursuance of Convention requirements, for adoption by the Conference of the Parties;
Ii разработку проектов форматов для представления докладов в соответствии с требованиями Конвенции для принятия Конференцией Сторон;
Theadoption by the Conference of a programme of work for 2009(CD/1864)
Принятие Конференцией программы работы на 2009 год( CD/ 1864)
This document contains a proposed sustainable financial mechanism for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties.
В настоящем документе содержится описание устойчивого финансового механизма, предлагаемого к рассмотрению и возможному утверждению Конференцией Сторон.
to adopt it on a provisional basis, pending formal adoption by the Conference of the Parties at its first meeting.
принять его на временной основе до официального утверждения Конференцией Сторон на ее первом совещании.
Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its ninth meeting.
Анализ и представление проектов решений для рассмотрения и возможного принятия Конференцией Сторон на ее девятом совещании.
We welcome theadoption by the Conference on Disarmament of a program of work for its 2009 session.
Мы приветствуем принятие Конференцией по разоружению программы работы на ее сессию 2009 года.
The ILO/ECE/IMF/World Bank/OECD/Eurostat international Manual on Consumer Price Indices was finalised and is ready for adoption by the Conference.
Была завершена подготовка Международного руководства по индексам потребительских цен МОТ/ ЕЭК/ МВФ/ Всемирного банка/ ОЭСР/ Евростата, которое готово для утверждения Конференцией.
We hope that this process will facilitate theadoption by the Conference of a balanced and comprehensive programme of work
Мы надеемся, что этот процесс облегчит принятие Конференцией сбалансированной и всеобъемлющей программы работы,
A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the Conference at the end of its session.
Проект доклада о работе сессии будет подготовлен для утверждения Конференцией в конце сессии.
The Group further welcomed theadoption by the Conference of a strategic plan for the period 2011 to 2020 in connection with the United Nations Convention on Biological Diversity.
Группа приветствует принятие Конференцией стратегического плана на период 2011- 2020 годов в связи с Конвенцией Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии.
The Headquarters Agreement will come into force upon ratification by the German Parliament and adoption by the Conference of the Parties.
Это соглашение вступит в силу после его ратификации германским парламентом и утверждения Конференцией Сторон.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文