ADVANCE WARNING - перевод на Русском

[əd'vɑːns 'wɔːniŋ]
[əd'vɑːns 'wɔːniŋ]
заблаговременное предупреждение
early warning
advance warning
early prevention
заблаговременное оповещение
advance warning
early warning
предварительное предупреждение
advance warning
prior notice
заранее предупредите
заблаговременно предупреждает
предварительные предупреждающие
заблаговременного оповещения
early warning
advance warning
advance notification
advance notice
предварительного предупреждения
prior notice
prior warning
advance warning
preliminary prevention
prior notification
previous warning
предупре

Примеры использования Advance warning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The additional qualification also differs from the rule on advance warning found in Article 57(2)(c)
Дополнительная оговорка отличается и от нормы относительно заблаговременного предупреждения, встречающейся в статье 57( 2)( c)
Advance warning of famine facilitates relief operations; advance warning of storms and floods allows people to move out of harm's way in time.
Заблаговременное уведомление об угрозе голода облегчает проведение операций по оказанию помощи; заблаговременное оповещение об ураганах и наводнениях дает людям возможность вовремя перебраться в безопасное место.
Effective advance warning shall be given of attacks which may affect the civilian population,
Делается эффективное заблаговременное предупреждение о нападениях, которые могут затронуть гражданское население, за исключением тех случаев,
The scrap metal recycling industry should promote cooperation between the industries in different countries in providing advance warning of potential problems with scrap metal shipments.
Отрасли по переработке металлолома следует поощрять сотрудничество между предприятиями различных стран в деле заблаговременного оповещения о потенциальных проблемах, касающихся партий металлолома.
Affected persons may ask an administrative court to re-evaluate the advance warning, determination and execution of a coercive measure.
Пострадавшие могут обращаться в административный суд для вынесения заключения относительно заблаговременного предупреждения, установления и применения принудительной меры.
In other words, when identifying measures, such as advance warning, which may be take before
Иными словами, при идентификации мер, таких как заблаговременное оповещение, которые могут приниматься до
and the like… and that the advance warning gave the other cult members a chance to escape.
цунами и тому подобное. и что заблаговременное предупреждение давало другим членам культа шанс избежать опасности.
Is a pressure switched controlled by microprocessors with two switching outputs for advance warning(filter contamination high!)
Представляет собой управляемое микропроцессором реле давления с двумя переключающими выходами для предварительного предупреждения( высокая загрязненность фильтра!)
Past conflicts have provided examples of feasible precautions, including advance warning, which could be taken for the protection of civilian populations.
Прежние конфликты дают примеры возможных мер предосторожности, включая заблаговременное оповещение, которые могли бы приниматься для защиты гражданского населения.
because these"dazzlers" travel at the speed of light, so advance warning of an incoming beam is impossible.
поскольку" ослепляющие лазеры" распространяются со скоростью света, и заблаговременное предупреждение о входящем луче невозможно.
The back pressure sensor VSA 24 is a pressure switched controlled by microprocessors with two switching outputs for advance warning(filter contamination high!)
Индикатор застойного давления VSA 24- S представляет собой управляемое микропроцессором реле давления с двумя переключающими выходами для предварительного предупреждения( высокая загрязненность фильтра!)
assess threats so advance warning can be given.
оценки угроз, с тем чтобы можно было дать заблаговременное оповещение.
indicates the present charge level, and provides advance warning of the need to recharge
указывает текущий уровень заряда и обеспечивает заблаговременное предупреждение о необходимости подзарядки
You must always remember that your ability to get out depends on advance warning from smoke alarms
Вы всегда должны помнить, что ваша способность зависит от предварительного предупреждения дымовой сигнализации
Effective advance warning shall be given, to the extent possible,
О любой установке НППМ, которые могут затронуть гражданское население, по мере возможности производится эффективное заблаговременное оповещение, за исключением случаев,
Effective advance warning shall be given of any emplacement of mines, booby-traps and other devices which may affect the civilian population, unless circumstances do not permit.
О любой установке мин, мин- ловушек и других устройств, которые могут затронуть гражданское население, производится эффективное заблаговременное оповещение, за исключением случаев, когда это не позволяют сделать обстоятельства.
Effective advance warning shall be given, to the extent possible,
О любой установке непротивопехотных мин, которые могут затронуть гражданское население, по мере возможности производится эффективное заблаговременное оповещение, за исключением случаев,
Parties to a conflict are also required to take all feasible precautions to ensure that effective advance warning is given to civilian populations about attacks which may affect them.
Сторонам конфликта также требуется принимать все осуществимые меры предосторожности, с тем чтобы обеспечить эффективное заблаговременное оповещение гражданского населения о нападении, которое может его затронуть.
With advance warning of your arrival, we can meet you
При заблаговременном предупреждении о Вашем приезде мы можем встретить Вас
In addition, parties to a conflict are required to give effective advance warning of attacks, which may affect the civilian population,
Кроме того, стороны в конфликте обязаны давать эффективные заблаговременные предупреждения о нанесении ударов, которые могут затронуть гражданское население,
Результатов: 106, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский