human rights activitieshuman rights workadvocacyhuman rights advocacyhuman rights activismhuman rights engagementhuman rights fieldhuman rights mainstreamingof protection work
The 2012 and 2013 campaigns focused on the active involvement of men/boys in advocacy work for GE and against VaW.
При проведении кампаний в 2012 и 2013 годах основное внимание было уделено вопросам вовлечения мужчин/ мальчиков в пропагандистскую работу в целях обеспечения гендерного равенства и борьбы с насилием в отношении женщин.
ANCS originally based its advocacy work on research by the Horizons Project that highlighted the extreme levels of violence faced by MSM in Dakar.
Изначально ANCS основывал свою работу по адвокации на исследованиях, проводившихся« Horizons Project», в которых подчеркивался экстремально высокий уровень насилия, с которым сталкивались МСМ в Дакаре.
NGOs did try to make use of the relevant international standards in their advocacy work, but to no avail.
НПО пытаются применять соответствующие международные стандарты в своей пропагандистской деятельности, однако без какого-либо успеха.
how UNICEF was integrating the human rights-based approach in its advocacy work.
как ЮНИСЕФ включает основанный на правах человека подход в свою пропагандистскую работу.
so we can continue advocacy work, continue to use human rights
поэтому мы можем продолжать работу по адвокации, продолжать заниматься правами человека
ICMC established an advocacy programme to improve its capacity to link local and international advocacy work on the complex issues of forced and voluntary migration.
МКМК разработала программу пропагандистской деятельности, направленную на расширение ее возможностей обеспечивать увязку местной и международной пропагандистской деятельности по сложным вопросам вынужденной и добровольной миграции.
energy programme has focused on studies and advocacy work.
collaborative relationships in the context of national child rights coalitions play an important role in fostering support for advocacy work in industrialized countries.
основанные на сотрудничестве отношения в рамках национальных коалиций, занимающихся вопросами прав ребенка, имеют важное значение для пропагандистской работы.
Amnesty International also continued its advocacy work, publishing various press materials, both thematic and country-related and raising awareness about the Convention.
Кроме того,<< Амнести интернэшнл>> продолжала свою пропагандистскую деятельность, публикуя различные материалы для прессы, как тематические, так и страновые, и повышая осведомленность о Конвенции.
Technical advisory activities and advocacy work on the implementation of the Guidelines on Decentralization(1)[1];
Техническая консультативная деятельность и пропагандистская работа для осуществления Руководящих принципов децентрализации( 1)[ 1];
The so-called“60-second summary” was distributed to participants as an example for advocacy work.
Так называемое« резюме на 60 секунд» было распространено среди участников в качестве примера для пропагандистской работы.
UNDP should strengthen its advocacy work and promote partnerships
ПРООН следует активизировать свою пропагандистскую деятельность и поощрять партнерства
Civil society advocacy work had been instrumental in sustaining a national discussion about the rights of citizens,
Пропагандистская работа гражданского общества способствует продолжению обсуждения на национальном уровне прав граждан,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文