ADVOCACY WORK - перевод на Русском

['ædvəkəsi w3ːk]
['ædvəkəsi w3ːk]
пропагандистскую работу
advocacy
advocacy work
outreach
propaganda work
promotional work
awareness-raising activities
пропагандистской деятельности
advocacy
outreach activities
propaganda activities
promotional activities
publicity
promotional work
of promotion activities
public outreach
разъяснительную работу
explanatory work
outreach
sensitization
advocacy work
sensitize
awareness-raising activities
yasnyuvalnu work
explanatory activities
awareness-raising campaigns
awareness-raising work
информационная работа
information work
outreach
advocacy work
knowledge work
правозащитной деятельности
human rights activities
human rights work
advocacy
human rights advocacy
human rights activism
human rights engagement
human rights field
human rights mainstreaming
of protection work
просветительской работы
advocacy
educational work
awareness-raising
educational activities
educational outreach
sensitization
sensitisation
awareness activities
адвокационная работа
агитационную работу
advocacy
advocacy work
работу по адвокации
пропагандистской работы
advocacy
outreach
promotional work
promotion work

Примеры использования Advocacy work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OHCHR also continued its advocacy work with States retaining the death penalty,
УВКПЧ также продолжало вести агитационную работу с государствами, в которых сохраняется смертная казнь,
with the aim of providing them with information tools for their on-going advocacy work.
они могли использовать их в качестве информационных средств в своей текущей пропагандистской деятельности.
The 2012 and 2013 campaigns focused on the active involvement of men/boys in advocacy work for GE and against VaW.
При проведении кампаний в 2012 и 2013 годах основное внимание было уделено вопросам вовлечения мужчин/ мальчиков в пропагандистскую работу в целях обеспечения гендерного равенства и борьбы с насилием в отношении женщин.
ANCS originally based its advocacy work on research by the Horizons Project that highlighted the extreme levels of violence faced by MSM in Dakar.
Изначально ANCS основывал свою работу по адвокации на исследованиях, проводившихся« Horizons Project», в которых подчеркивался экстремально высокий уровень насилия, с которым сталкивались МСМ в Дакаре.
NGOs did try to make use of the relevant international standards in their advocacy work, but to no avail.
НПО пытаются применять соответствующие международные стандарты в своей пропагандистской деятельности, однако без какого-либо успеха.
how UNICEF was integrating the human rights-based approach in its advocacy work.
как ЮНИСЕФ включает основанный на правах человека подход в свою пропагандистскую работу.
so we can continue advocacy work, continue to use human rights
поэтому мы можем продолжать работу по адвокации, продолжать заниматься правами человека
ICMC established an advocacy programme to improve its capacity to link local and international advocacy work on the complex issues of forced and voluntary migration.
МКМК разработала программу пропагандистской деятельности, направленную на расширение ее возможностей обеспечивать увязку местной и международной пропагандистской деятельности по сложным вопросам вынужденной и добровольной миграции.
energy programme has focused on studies and advocacy work.
была сосредоточена на проведении исследований и пропагандистской работы.
The resolution incorporates a number of concerns that have been at the core of the Special Representative's advocacy work.
В резолюции нашли отражение некоторые вопросы, находившиеся в центре пропагандистской деятельности Специального представителя.
The analytical and advocacy work of the secretariat has helped countries to increase awareness and enhance understanding of dry ports
Аналитическая и пропагандистская работа секретариата помогла странам повысить информированность и углубить понимание по вопросу<<
activists encountered into difficulties with the authorities in connection with their advocacy work.
активисты в своих отношениях с властями сталкивались с трудностями в ведении пропагандистской работы.
UNIFEM's operational and advocacy work for the empowerment of women encompasses collaboration with.
Оперативная и пропагандистская работа ЮНИФЕМ в целях расширения возможностей женщин охватывает сотрудничество со следующими институтами.
Community leaders for advocacy work in the area of HIV/AIDS.
руководителей общин в пропагандистской работе в области ВИЧ/ СПИДа.
collaborative relationships in the context of national child rights coalitions play an important role in fostering support for advocacy work in industrialized countries.
основанные на сотрудничестве отношения в рамках национальных коалиций, занимающихся вопросами прав ребенка, имеют важное значение для пропагандистской работы.
Amnesty International also continued its advocacy work, publishing various press materials, both thematic and country-related and raising awareness about the Convention.
Кроме того,<< Амнести интернэшнл>> продолжала свою пропагандистскую деятельность, публикуя различные материалы для прессы, как тематические, так и страновые, и повышая осведомленность о Конвенции.
Technical advisory activities and advocacy work on the implementation of the Guidelines on Decentralization(1)[1];
Техническая консультативная деятельность и пропагандистская работа для осуществления Руководящих принципов децентрализации( 1)[ 1];
The so-called“60-second summary” was distributed to participants as an example for advocacy work.
Так называемое« резюме на 60 секунд» было распространено среди участников в качестве примера для пропагандистской работы.
UNDP should strengthen its advocacy work and promote partnerships
ПРООН следует активизировать свою пропагандистскую деятельность и поощрять партнерства
Civil society advocacy work had been instrumental in sustaining a national discussion about the rights of citizens,
Пропагандистская работа гражданского общества способствует продолжению обсуждения на национальном уровне прав граждан,
Результатов: 146, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский