AFFECTED DEVELOPING COUNTRIES - перевод на Русском

[ə'fektid di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[ə'fektid di'veləpiŋ 'kʌntriz]
затрагиваемых развивающихся странах
affected developing countries
затрагиваемым развивающимся странам
to affected developing country
пострадавших развивающихся странах
affected developing countries
пострадавшие развивающиеся страны
affected developing countries
затрагиваемые развивающиеся страны
affected developing country
затронутым развивающимся странам
affected developing countries
затронутых развивающихся странах
affected developing countries
затрагиваемыми развивающимися странами
affected developing country

Примеры использования Affected developing countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Invites affected developing countries to place the implementation of their action programmes to combat desertification high among their priorities in their dialogue with their development partners;
Предлагает затронутым развивающимся странам рассматривать вопрос об осуществлении своих программ действий по борьбе с опустыниванием в качестве одной из приоритетных тем своего диалога с партнерами по процессу развития;
Ix The basic mission of the GM is to ensure that all affected developing countries, in particular those in Africa,
Ix Основная задача ГМ должна заключаться в том, чтобы все затрагиваемые развивающиеся страны, особенно в Африке,
including a lack of genuine commitment at international level to assist affected developing countries in identifying problems.
в том числе отсутствием на международном уровне подлинной поддержки работы затрагиваемых развивающихся стран по выявлению существующих проблем.
land degradation in affected developing countries.
деградацией земель в затрагиваемых развивающихся странах.
In all affected developing countries, the UNDP country offices are in the process of integrating desertification as a theme in the DCAS.
Во всех затронутых развивающихся странах национальные отделения ПРООН занимаются согласованием вопросов опустынивания в качестве отдельной темы в рамках АССР.
Invites affected developing countries to place the implementation of their action programmes to combat desertification high among their priorities in their dialogue with their development partners;
Просит затрагиваемые развивающиеся страны включить осуществление их программ действий по борьбе с опустыниванием в число своих основных приоритетов в контексте диалога с их партнерами по процессу развития;
the UNCCD secretariat has been able to facilitate fellowship activities created by Parties wishing to receive fellows from affected developing countries.
КБОООН имел возможность содействовать осуществлению связанных со стипендиями мероприятий, которые реализовывались Сторонами, желающими принять стипендиатов из затрагиваемых развивающихся стран.
This situation has created inertia at the project deployment and implementation levels in affected developing countries.
Такое положение вещей способствовало возникновению инерционных настроений у тех, кто в затрагиваемых развивающихся странах занимался развертыванием и реализацией проектов.
O Extension of technology cooperation with affected developing countries, including through joint ventures,
Распространение технического сотрудничества с затрагиваемыми развивающимися странами, в том числе через совместные предприятия,
These types of partnerships are becoming increasingly important sources of finance given that affected developing countries, such as China,
Такого рода партнерские связи становятся все более важными источниками финансов ввиду того, что такие затрагиваемые развивающиеся страны, как Бразилия, Индия,
have severe adverse implications for sustainable development in affected developing countries and regions.
самым негативным образом сказываются на устойчивом развитии в затронутых развивающихся странах и регионах.
UNDP has intensified its efforts to support all affected developing countries see Annex 1.
ПРООН активизировала свою деятельность в поддержку всех затрагиваемых развивающихся стран см. приложение 1.
implementing agencies, affected developing countries and participants in consultative processes in design of projects for GEF financing.
занимающихся осуществлением проектов, затрагиваемыми развивающимися странами и участниками консультационного процесса в ходе разработки проектов, финансируемых за счет средств ГЭФ.
He was pleased to announce that many affected developing countries had already prepared national action programmes, pursuant to their commitments under the Convention.
Оратор с удовлетворением сообщает также о том, что многие затрагиваемые развивающиеся страны уже разработали национальные программы действий в соответствии с их обязательствами по Конвенции.
At the same time, domestic resources allocated to agriculture and rural development have decreased in several affected developing countries.
Одновременно произошло сокращение ассигнований по этим двум статьям внутри нескольких затрагиваемых развивающихся стран.
The benefits to be derived from cooperation among affected developing countries, and the importance of such cooperation, were recognized from the early days of the negotiations.
Выгоды, которые могут быть получены от сотрудничества между затрагиваемыми развивающимися странами, и важность такого сотрудничества признавались с самого начала переговоров.
Affected developing countries are aware of the considerable impact that the use of appropriate technologies can have on their action to combat desertification.
Затрагиваемые развивающиеся страны сознают, что использование соответствующих технологий может оказать значительное влияние на их деятельность по борьбе с опустыниванием.
To extend technology cooperation among affected developing countries, particularly in sectors that foster alternative livelihoods for dryland communities;
Расширение технологического сотрудничества между затрагиваемыми развивающимися странами, особенно в тех секторах, которые способны обеспечить альтернативные средства к существованию для населения засушливых районов;
Certain affected developing countries(Brazil, China
Некоторые затрагиваемые развивающиеся страны( Бразилия,
Produce information on best practices to promote experience-sharing on DLDD among affected developing countries.
Выпуск информации о передовой практике с целью содействия обмену опытом в области ОДЗЗ между затрагиваемыми развивающимися странами.
Результатов: 176, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский