affirming the needreaffirming the needreiterating the needreaffirming the necessityconfirming the needaffirming the necessityacknowledging the need
подтвердив необходимость
affirming the needreiterating the need
заявляя о необходимости
affirming the needexpressing the need
Примеры использования
Affirming the need
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Affirming the need to invest in young people's health in order to ensure a transfer of health to future generations,
Подтвердив необходимость вложения средств в охрану здоровья молодежи для передачи будущим поколениям здорового наследия,
Consistent with and guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve
Согласуясь с вышеупомянутыми принципиальными положениями и руководствуясь ими, а также подтвердив необходимость защиты, сохранения
guided by the afore-mentioned principled positions and affirming the need to defend, preserve
вышеупомянутыми принципиальными положениями и руководствуясь ими, а также подтвердив необходимость защиты, сохранения
whatever is necessary and take all possible measures to alleviate the severity of this crisis, affirming the need for cooperation with UNHCR to arrive at the optimum solution to this tragedy.
принять все возможные меры для смягчения остроты существующего кризиса, подтвердив необходимость сотрудничества с УВКБ ООН в достижении оптимального разрешения данной трагедии.
migratory species throughout their range led to the adoption of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, thereby affirming the need for strict protection of the most endangered species.
необходимости сохранять мигрирующие виды во всем их многообразии привело к принятию Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных, что подтвердило необходимость строгой защиты видов, подвергающихся наибольшим угрозам.
Eritrea concerning the submission of their dispute to international arbitration, affirming the need to promote neighbourly relations
предусматривающее разрешение их спора посредством международного арбитража, и подтвердили необходимость развития добрососедских отношений
financial crises and affirming the need to respect cultural diversity.
финансовым кризисами и подтверждения необходимости уважения культурного разнообразия.
Noting the continued threat to international peace and security posed by terrorism, and affirming the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations, threats to international peace
Отмечая, что терроризм продолжает представлять угрозу для международного мира и безопасности, и заявляя о необходимости бороться всеми средствами-- в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций-- с угрозами международному миру
2011, declaring 2013 as the"International Year of the Quinoa" recognizing quinoa as a highly nutritional natural food and affirming the need to focus the world's attention on the role that the quinoa biodiversity can play in achieving food
провозгласившую 2013 год Международным годом киноа, признавшую, что киноа является природным продуктом питания высокой пищевой ценности, и подтвердившую необходимость привлечь внимание мирового сообщества к той роли, которую биологическое разнообразие
In that resolution, the Assembly, affirming the need to establish cooperation,
В этой резолюции Ассамблея, подтвердив необходимость налаживания или укрепления там,
The Council also affirms the need for respect for human rights
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文