подтверждая
reaffirming
confirming
reiterating
acknowledging
demonstrating
renewing заявляя
stating
expressing
claiming
declaring
saying
affirming
arguing
alleging
asserting
contending утверждая
claiming
arguing
alleging
stating
asserting
saying
affirming
maintaining
contending
approving подтверждение
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification утверждения
approval
allegations
adoption
claims
approving
statements
endorsement
assertions
confirmation
alleged подтверждающие
confirming
supporting
proving
evidencing
certifying
reaffirming
attesting
demonstrating
corroborating
substantiating подтверждающих
confirming
supporting
proving
affirming
corroborating
demonstrating
evidencing
certifying
attesting
substantiating подтверждения
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification подтверждающее
confirming
reaffirming
confirmation
attesting
reiterating
certifying
acknowledging
confirmatory
proves
verifying заявив
stating
saying
claiming
arguing
declaring
alleging
expressing
asserting
announcing
affirming подтверждением
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification подтверждению
confirmation
reaffirmation
support
confirm
proof
evidence
acknowledgement
validation
verification
certification
Affirming its previous resolutions in this respect.Подтверждая свои предыдущие резолюции по этому вопросу.Affirming its support for the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.Заявляя о своей поддержке Конвенции о физической защите ядерного материала.Affirming it in the consciousness is already a step of approach.Утверждение его в сознании уже есть степень приближения.Affirming the objectives set out in decision III/1.Подтверждая цели, изложенные в решении III/ 1.maintain a nuclear-weapon-free world, Affirming . свободного от ядерного оружия, заявляя .
Affirming the importance of the ongoing processes of UN reform;Подтверждая важное значение текущих процессов реформы Организации Объединенных Наций.Federation and the United States of America to implement it, Affirming . Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки по его осуществлению, заявляя . Affirming the continued relevance of the international drug control system.Подтверждая сохраняющуюся важность меж- дународной системы контроля над наркотиками.inclusion in the democratic process, Further affirming . включенность в демократический процесс молодежи, заявляя далее. Подтверждая , что.inclusion of women in the democratic process, Also affirming . включенность женщин в демократический процесс, заявляя также. Affirming also the unequivocal condemnation of all acts of terrorism.Подтверждая также безоговорочное осуждение всех актов терроризма.That parliamentary work should be explained to citizens in a comprehensible and attractive manner, Affirming . Что предоставляемая гражданам информация о работе парламента должна быть понятной и интересной, заявляя . That will define if you are questioning, affirming or denying your statement. Это будет определять, если вы допроса, подтверждая или отрицая ваше заявление. The UNAIDS 2004 Report on the global AIDS epidemic, Affirming the. Доклад ЮНЭЙДС о глобальной эпидемии СПИДа за 2004 год, подтверждая . Affirming that the review is not a review of the Convention itself.Подтверждает , что обзор не является обзором самой Конвенции.Legal regulations based on equality and affirming equality; Правовые нормы, основанные на принципах равенства и утверждающие равноправие; He shows us St. Denys, the Areopagite, affirming that. Он показывает нам, что Св. Дионисий Ареопагит подтверждает , что. Affirming the importance of facilitating relief operationsПодчеркивая важность содействия операциям по оказанию помощи
Больше примеров
Результатов: 1512 ,
Время: 0.1457