УТВЕРЖДЕНИИ - перевод на Английском

approval
утверждение
одобрение
разрешение
принятие
согласие
согласование
утверждать
допущение
одобрить
approving
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
adoption
принятие
утверждение
внедрение
усыновление
переход
введение
принять
confirmation
подтверждение
утверждение
подтвердить
конфирмации
statement
заявление
выступление
ведомость
отчет
утверждение
изложение
выписка
высказывание
показания
endorsement
одобрение
подтверждение
утверждения
поддержку
одобрить
принятия
индоссамента
поддерживает
утвердить
индоссирование
assertion
утверждение
заявление
отстаивание
заверения
о том
validation
утверждение
достоверность
проверки
валидации
подтверждения
одобрения
оценки
аттестации
валидационных
проверочных
allegation
утверждение
заявление
обвинение
сообщение
жалоба
affirmation
подтверждение
утверждение
заявление
признание
подтвердить
аффирмацию
самоутверждения
о том

Примеры использования Утверждении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Утверждение прохождения процедуры патентования или отказ в таком утверждении.
Approval of successful patenting or denial in such statement.
Уведомление о решении об утверждении обвинений.
Notification of the decision on the confirmation of charges.
Решение об утверждении Конвенции вступило в силу в день своего принятия.
The Decision on approval of the Convention shall enter into….
Об утверждении Положения об Общем собрании акционеров ПАО« Полюс» в новой редакции.
Adoption of the revised Regulation on General Shareholders' Meeting of PJSC Polyus.
Правительство сообщило о том, что информация, содержавшаяся в утверждении Специального докладчика, оказалась правильной.
The Government reported that the information contained in the Special Rapporteur's allegation was correct.
Специальный комитет предлагает Секретариату рассмотреть вопрос об утверждении выводов, сделанных этой Группой.
The Special Committee invites the Secretariat to consider the validation of conclusions drawn by the Unit.
Давайте остановимся на этом утверждении более подробно.
Let's touch upon this statement in detail.
Решение об утверждении программы биржевых облигаций,
Decision on approval of exchange-traded bond program;
В этом утверждении Мир Тонкий со стремлением к воплощению.
In this affirmation of striving for incarnation the Subtle World is evidenced.
Беларуси присутствовали при утверждении повестки дня в качестве наблюдателей.
Belarus were present for the adoption of the agenda as observers.
Все в какой-то момент сосредотачиваются на одном утверждении, например.
At a moment all children can concentrate on one statement as.
Об утверждении решения о выпуске ценных бумаг.
On approval of the decision to issue securities.
Вся астрология построена на утверждении законов Космического магнетизма.
All astrology is constructed on the adoption of laws of Space magnetism.
При переустройстве мира можно продержаться лишь на утверждении Нового Мира.
At the time of world reconstruction one can hold fast only through affirmation of the New World.
говорил в утверждении.
said in a statement.
Перечень утверждении схем водоснабжения городов.
Approval of the list of urban water supply schemes.
Сессии, утверждении повест.
Of session, adoption of.
Получение свидетельства об утверждении типа средств измерений.
Getting a certificate of type approval of measuring instruments.
Проект решения об утверждении плана работы.
Draft decision on the adoption of the workplan;
Об утверждении Устава ПАО« Аэрофлот» в новой редакции.
On approval of a new version of Aeroflot's Charter.
Результатов: 3553, Время: 0.254

Утверждении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский