Примеры использования Заявляя на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки по его осуществлению, заявляя.
включенность в демократический процесс молодежи, заявляя далее.
включенность женщин в демократический процесс, заявляя также.
Что предоставляемая гражданам информация о работе парламента должна быть понятной и интересной, заявляя.
Заявляя, что это поднимет дух офиса.
Заявляя это, мы вовсе не утверждаем, что не существует никаких проблем вообще.
Алекс отказывает, заявляя, что он рисует только реальную жизнь.
Кроме того, Федеральный Уголовно-процессуальный кодекс подтверждает предыдущий принцип, заявляя.
Заявляя, что Генеральному секретарю следует продолжать повышать эффективность деятельности Департамента общественной информации.
Заявляя о настоятельной необходимости добиться прекращения насилия
вполне искренне заявляя, что« европейские цены на энергоносители для нас пока непосильны».
Заявляя также о поддержке созыва международной конференции в Москве,
Иран отказался принять данные условия, заявляя, что, учитывая текущий объем производства нефти в стране, такое предложение является для него не совсем выгодным.
Автор продолжал отказываться от пищи, заявляя, что он будет есть лишь то, что он конкретно попросил.
Заявляя, что достижение значимой демократии требует всестороннего
экстремизма в Сомали и заявляя о своей обеспокоенности по поводу непрекращающегося насилия в Сомали.
Заявляя, что это- протекционистская мера, принятая с целью блокирования импорта,
Заявляя, что эти явления не могут быть оправданы ни в коем случае
Заявляя о своем намерении предпринять дальнейшие меры по ядерному разоружению
Заявляя о нашей полной поддержке усилий в области развития, предпринимаемых наименее развитыми странами в целях обеспечения устойчивого развития, ориентированного на интересы человека.