REITERATING - перевод на Русском

[riː'itəreitiŋ]
[riː'itəreitiŋ]
вновь заявляя
reiterating
reaffirming
renewing
reasserting
restating
expressing again
подтверждая
reaffirming
confirming
reiterating
acknowledging
demonstrating
renewing
вновь подтверждая
reaffirming
reiterating
reaffirming once again
повторяя
repeating
reiterating
echoing
saying
chanting
restating
reprising
replicating
вновь подчеркивая
re-emphasizing
reiterating
stressing again
underlining once again
emphasizing once again
reemphasizing
напоминая
recalling
reminding
reiterating
resembling
вновь подтвердив
reaffirming
reiterating
reconfirming
reiterating once again
in rededicating
вновь выражая
reiterating its
expressing once again
expressing again
reaffirming its
еще раз
once again
one more time
yet again
ever
reiterate
to once more
вновь заявив
reiterating
reaffirming
renewing
stating again
restating
вновь подчеркнув

Примеры использования Reiterating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reiterating the obligation of Member States to prevent
Подтверждая обязанность государств- членов предотвращать
Reiterating the importance of a study on human rights and terrorism.
Подтверждая значение исследования по вопросу о правах человека и терроризме.
Both leaders responded by reiterating their commitment to a solution.
В своих ответах оба лидера вновь заявили о своей приверженности урегулированию.
IOM responded by reiterating the importance of factoring in migration when formulating development policies.
В ответ МОМ вновь подтвердила важность учета миграции при разработке политики в области развития.
Reiterating the importance of attaining proper geographical balance in the hiring of consultants(AH97/28/3/007);
Подтверждающие важное значение обеспечения должной географической сбалансированности при наборе консультантов( AH97/ 28/ 3/ 007);
It welcomed recommendations 10 and 11 reiterating the importance of civil society involvement.
Она приветствовала рекомендации 10 и 11, подтверждающие важное значение участия гражданского общества.
This underlines the importance of reiterating the key applicable legal provisions.
Это подчеркивает важность подтверждения основных применимых правовых положений.
Reiterating the importance of article I of the statute of the Institute, setting out its autonomous status.
Подчеркивая важное значение статьи I устава Института, предусматривающую его автономный статус.
Reiterating paragraph 6 of section III of its resolution 56/242 of 24 December 2001.
Вновь повторяя пункт 6 раздела III своей резолюции 56/ 242 от 24 декабря 2001 года.
Reiterating its concern over the situation in Albania.
Вновь выражая озабоченность по поводу ситуации в Албании.
Reiterating its concern also about the large number of overdue reports.
Вновь выражая обеспокоенность также в связи с большим число просроченных докладов.
Reiterating the need for the international community to implement all commitments regarding the economic and social development of Africa.
Вновь заявляя о необходимости выполнения международным сообществом всех его обязательств в отношении социально-экономического развития Африки.
Reiterating its resolutions 5/1
Подтверждая свои резолюции 5/ 1
Reiterating its desire and keen interest to play an active role in the preparations for the Conference.
Вновь заявляя о своем желании и большой заинтересованности в том, чтобы играть активную роль в подготовке к Конференции.
Reiterating the need for more regional
Вновь подтверждая необходимость активизации регионального
Reiterating also the principles
Подтверждая также принципы
Reiterating the continuing need for UNMIL's support for the security of the Special Court for Sierra Leone.
Вновь заявляя о сохраняющейся необходимости оказания МООНЛ поддержки в обеспечении безопасности Специального суда по Сьерра-Леоне.
Reiterating its previous recommendation in this regard,
Повторяя свою предыдущую рекомендацию по этому вопросу,
Reiterating that the eradication of poverty in our member States
Вновь подтверждая, что искоренение нищеты в наших государствах- членах
Reiterating also that special rapporteurs of the Sub-Commission should be members of the Sub-Commission
Подтверждая также, что специальными докладчиками Подкомиссии должны являться члены Подкомиссии
Результатов: 2057, Время: 0.1871

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский