AFFERMANDO in English translation

stating
stato
statale
dichiarare
affermare
degli stati
saying
dire
affermare
dimmi
ammettere
dillo
dico
sostengono
claiming
reclamo
pretesa
rivendicare
richiesta
rivendicazione
affermazione
credito
richiedere
domanda
diritto
affirming
affermare
sostengono
confermano
dichiarano
ribadiamo
asserting
affermare
rivendicare
esercitare
far valere
asseriscono
sostengono
dichiarano
impongono
dicono
asserzione
arguing
discutere
litigare
argomentare
obiettare
dire
ribattere
controbattere
polemizzare
dibattere
contestare
declaring
dichiarare
proclamare
affermare
dichiarazione
establishing
stabilire
istituire
creare
definire
instaurare
fissare
costituire
determinare
elaborare
fondare
alleging
sostengono
affermano
dichiarano
asseriscono
addurre
said
dire
affermare
dimmi
ammettere
dillo
dico
sostengono
stated
stato
statale
dichiarare
affermare
degli stati
affirmed
affermare
sostengono
confermano
dichiarano
ribadiamo
states
stato
statale
dichiarare
affermare
degli stati
say
dire
affermare
dimmi
ammettere
dillo
dico
sostengono
claimed
reclamo
pretesa
rivendicare
richiesta
rivendicazione
affermazione
credito
richiedere
domanda
diritto
says
dire
affermare
dimmi
ammettere
dillo
dico
sostengono
claims
reclamo
pretesa
rivendicare
richiesta
rivendicazione
affermazione
credito
richiedere
domanda
diritto
affirms
affermare
sostengono
confermano
dichiarano
ribadiamo
affirm
affermare
sostengono
confermano
dichiarano
ribadiamo
argued
discutere
litigare
argomentare
obiettare
dire
ribattere
controbattere
polemizzare
dibattere
contestare
claim
reclamo
pretesa
rivendicare
richiesta
rivendicazione
affermazione
credito
richiedere
domanda
diritto

Examples of using Affermando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
con prodotti efficaci, ci stiamo affermando come fornitore di scelta per il mercato dell'aviazione.
effective products we are establishing ourselves as the provider of choice for the aviation market.
Greenpeace si rivolgeva al Mediatore affermando che la Commissione le aveva rivolto accuse inesatte,
Greenpeace complained to the Ombudsman, alleging that the Commission had made inaccurate,
Se trovate altri siti web affermando di vendere più conveniente rispetto al sito ufficiale,
If you locate any sort of various other website declaring to sell it more affordable than the official website,
Affermando che lì, dove gli anni di sofferenza della Germania erano iniziati,
Declaring that there where Germany's years of suffering had begun,
Più di sei anni fa, un medico tedesco aveva chiesto alla Commissione di avviare dei procedimenti nei confronti della Germania, affermando che essa violava la direttiva.
More than six years ago, a German doctor asked the Commission to open proceedings against Germany, alleging that it was infringing the Directive.
vennero sospesi temporaneamente, affermando un portavoce della ferrovia che questo era successo a causa dei danni alle linee.
one of the protesters' strongholds, were temporary suspended; a railway spokeswoman said this was because of damage to the lines.
Prima di entrare nel palazzo di giustizia l'ex premier si è rivolta alla folla che la attendeva, affermando di essere pronta a dimostrare davanti ai giudici la propria innocenza.
Before entering the courthouse the former premier turned to the crowd waiting outside, declaring she is ready to prove her innocence in the courts.
Firmandolo dichiara di essersi sbagliata affermando che il bambino riportatole non era suo figlio.
You by the police was not your son. when you stated the boy returned to By signing it, you certify that you were wrong.
Sarebbero finalmente giunti alla fine. Il preambolo dell'accordo di armistizio fece ancora riferimento al passato, affermando che lì, dove gli anni di sofferenza della Germania erano iniziati.
They would finally come to an end. again arced back to the past declaring that there, where Germany's years of suffering had begun, The preamble to the armistice agreement.
Electronic Frontier Foundation e Lookout ha iniziato affermando che si trattava di una campagna di spionaggio dello stato-nazione nell'anno di 2016.
Lookout began have affirmed believe that it was nation-state spy campaign in the year of 2016.
La Commissione conclude la comunicazione affermando che esiste"un'opportunità senza pari per sviluppare una cultura specifica di policy-making per quanto concerne la politica industriale.
In a concluding point, the Commission communication states:"(There) exists a unique opportunity to develop a distinct policy-making culture with regard to industrial policy.
La solennità di Tutti i Santi si è venuta affermando nel corso del primo millennio cristiano come celebrazione collettiva dei martiri.
The Solemnity of All Saints came to be affirmed in the course of the first Christian millennium as a collective celebration of martyrs.
Però le autorità si difendono, affermando che il numero di sollecitazioni per il rilascio dei certificati di prevenzione incendi è aumentato, ad esempio, di circa l'85%.
In their defense, the authorities say the number of fire safety permit requests has gone up by nearly 85%.
Nel caso di Mühleberg l'IFSN relativizza affermando che i guasti si sono verificati«essenzialmente» nel corso della messa in funzione della nuova attrezzatura.
To put the events at Mühleberg into context, ENSI states that the disturbances occurred"essentially" during the commissioning of new equipment.
Per le operazioni militari il governo ha stanziato 143milioni dollari USA, affermando di recente che l'attacco"sta proseguendo con successo".
The government, which assigned 143 million dollars for the operation, recently affirmed:"the attack continues with success".
Permettetemi di concludere affermando che personalmente ho apprezzato molto che la proposta di relazione sia stata il risultato di una collaborazione fra quattro commissioni parlamentari.
Let me say in closing that I greatly appreciate the fact that the resolution is the result of cooperation between four of Parliament's committees.
La signora Thatcher ha cristallizzato questa filosofia affermando che la società non esisteva,
When Mrs Thatcher claimed that there is no such thing as society,
Adesso, nel tuo scontro personale con Wing TV, hai indirizzato la gente a un sito internet(*) che attacca l'AFP affermando che:"L'American Free Press è manovrata dai sionisti.".
Now, in your personal fight with Wing TV you direct persons to a website that attacks AFP and which states,"The American Free Press is under Zionist control.".
un sinonimo di Quetzalcoatlus, affermando invece la sua validità in relazione a"Titanopteryx".
a nomen dubium or identical to Quetzalcoatlus and affirmed its validity in relation to"Titanopteryx.
Replica Sistemi affermando:«Alta specializzazione,
Replica Sistemi, says:"High specialization,
Results: 4498, Time: 0.0957

Top dictionary queries

Italian - English