AFFIRMED in Italian translation

[ə'f3ːmd]
[ə'f3ːmd]
affermato
say
affirm
state
claim
assert
argue
declare
the affirmation
establish
confermato
confirm
corroborate
verify
confirmation
attest
validate
sostenuto
support
sustain
argue
uphold
claim
maintain
advocate
hold
withstand
back
dichiarato
declare
state
say
claim
report
testify
declaration
ribadito
reiterate
repeat
reaffirm
stress
say
confirm
emphasise
state
emphasize
insist
affermata
say
affirm
state
claim
assert
argue
declare
the affirmation
establish
afferma
say
affirm
state
claim
assert
argue
declare
the affirmation
establish
affermava
say
affirm
state
claim
assert
argue
declare
the affirmation
establish
confermò
confirm
corroborate
verify
confirmation
attest
validate
confermata
confirm
corroborate
verify
confirmation
attest
validate
sostiene
support
sustain
argue
uphold
claim
maintain
advocate
hold
withstand
back
sosteneva
support
sustain
argue
uphold
claim
maintain
advocate
hold
withstand
back
ribadita
reiterate
repeat
reaffirm
stress
say
confirm
emphasise
state
emphasize
insist
conferma
confirm
corroborate
verify
confirmation
attest
validate
dichiara
declare
state
say
claim
report
testify
declaration
dichiarò
declare
state
say
claim
report
testify
declaration

Examples of using Affirmed in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Do not fear, You are gods, the Scriptures already affirmed this.
Nessun spavento, Voi siete dei, aveva già affermato la Scrittura.
Sorrento and'one of the most' affirmed destinations of international tourism.
Sorrento e' una delle piu' affermate mete del turismo internazionale.
Sustain, respect and safeguard internationally affirmed human rights;
Sostenere, rispettare e proteggere i diritti umani internazionalmente affermati;
Such interpretation can help a community to become affirmed as a single channel.
Se così interpretata, tale comunità può affermarsi come un singolo canale unitario.
Our Country is a solid island in the region", affirmed the President Aliyev.
Il nostro Paese è tuttavia una solida isola nella regione", ha detto il presidente Aliyev.
Concurrently the rating agency has affirmed the ratings of debt instruments issued
Contestualmente, Moody's ha confermato il rating degli strumenti di debito emessi
The idea of absolute time cannot be reasonably affirmed. With the advent of the relativity theory.
Il concetto di tempo assoluto non può essere ragionevolmente sostenuto. Ma con l'avvento della teoria della relativitá di Einstein.
The"farmers' privilege' is affirmed, allowing him to use the products of his harvest for reproduction or propagation by himself on his farm.
È stato confermato il privilegio dell'agricoltore per permettergli di utilizzare il prodotto del suo raccolto per scopi riproduttivi o di moltiplicazione per le sue colture.
The idea of absolute time cannot be reasonably affirmed. With the advent of the relativity theory, that's Einstein's relativity theory.
Il concetto di tempo assoluto non può essere ragionevolmente sostenuto. Ma con l'avvento della teoria della relatività di Einstein.
(14) Equally to be condemned, as the magisterium of the Church has affirmed on many occasions, is direct sterilization,
È parimenti da condannare, come il magistero della chiesa ha più volte dichiarato, la sterilizzazione diretta, sia perpetua
This finding has been affirmed by numerous government agencies,
Questo dato è stato confermato da numerose agenzie governative,
You have affirmed your belief in that, and for that we are grateful to you.
Lei ha dichiarato la sua fede in queste idee, e di questo le siamo grati.
More importantly, I am really pleased that the Council has affirmed the importance of completing the internal market in the context of Europe3s response to globalisation.
Ancora più importante, sono veramente lieto che il Consiglio abbia confermato l'importanza del completamento del mercato interno nel contesto della risposta dell'Europa alla globalizzazione.
We have always affirmed that the world as we see it is people's subjective description.
Abbiamo sempre sostenuto che il mondo, come noi lo vediamo e lo pensiamo, altro non è che una descrizione soggettiva delle persone.
Only in recent days has the government affirmed the existence of a single organization,
Solo negli ultimi giorni il governo ha ribadito l'esistenza di una sola organizzazione,
For example, Negrín had affirmed to José Giral in 1938 that two-thirds of the gold deposited in Moscow was still available.
Così per esempio, Negrín aveva dichiarato a José Giral nel 1938 che ancora rimanevano a Mosca due terzi dell'oro depositato.
Standard& Poor's has today announced that it has affirmed the long-term counterparty credit and insurer financial strength ratings on Unipol Assicurazioni S.p.A.
Standard & Poor's ha oggi comunicato di avere confermato ad Unipol Assicurazioni S.p.A. il rating"A-" sul credito di controparte a lungo termine e sulla solidità finanziaria assicurativa.
The remarkable effect of the Eucharist, as St. Thomas Aquinas and many others in the Tradition have affirmed, is our real,
Lo straordinario effetto dell'Eucaristia, come hanno sostenuto Tommaso d'Aquino
The Alabama Supreme Court affirmed seven of the eight convictions, and granted 13-year-old Eugene Williams a new trial because he was a minor.
La Corte suprema statale confermò sette delle otto condanne, mentre concesse al tredicenne Eugene Williams il diritto ad un nuovo processo in quanto minore.
The Union has repeatedly affirmed that human rights
L'Unione ha ripetutamente dichiarato che i diritti dell'uomo
Results: 2709, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Italian