POTVRDIL in English translation

confirmed
potvrdit
potvrďte
potvrzuji
potvrzení
ověřit
dosvědčit
potvr~te
potvrdím
/confirm
potvrzují
proved
dokázat
dokaž
prokázat
dokazovat
ukázat
důkaz
potvrdit
prokaž
prokazují
affirmed
potvrdit
potvrzujeme
slibujte
verified
ověřit
potvrdit
ověřovat
ověření
dosvědčit
ověřte , zda
ověř
potvrď
prověřuj
ověřování
corroborated
potvrdit
dosvědčit
potvrzují
podpořit
doložit
si ověříme
potvrdíme
he acknowledged
uphold
dodržovat
podporovat
prosazovat
podpořit
hájit
udržovat
potvrdil
dodržel bys
udržet
confirmation
potvrzení
biřmování
potvrzovací
důkaz
potvrzující
schválení
potvrzeno
potvrzené
konfirmaci
konfirmace
validated
potvrdit
ověřit
validovat
confirms
potvrdit
potvrďte
potvrzuji
potvrzení
ověřit
dosvědčit
potvr~te
potvrdím
/confirm
potvrzují
confirm
potvrdit
potvrďte
potvrzuji
potvrzení
ověřit
dosvědčit
potvr~te
potvrdím
/confirm
potvrzují
confirming
potvrdit
potvrďte
potvrzuji
potvrzení
ověřit
dosvědčit
potvr~te
potvrdím
/confirm
potvrzují
prove
dokázat
dokaž
prokázat
dokazovat
ukázat
důkaz
potvrdit
prokaž
prokazují
upheld
dodržovat
podporovat
prosazovat
podpořit
hájit
udržovat
potvrdil
dodržel bys
udržet

Examples of using Potvrdil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A zejména, aby potvrdil pozitivní trend, že„naše maloobchodní komunita jde správným směrem!
And can especially confirm the positive trend that"our retail community in the right direction!
Už jsem potvrdil.
I have already validated.
Mluvili s dalším svědkem, který neúmyslně potvrdil.
They talked to another witness who inadvertently corroborated.
Jsem Buscetta. A rok 1997 to potvrdil.
I carry the name Buscetta. And'97 proved it.
Člen vašeho týmu potvrdil vaše pověření.
Member of your team verified your credentials.
Rentgen potvrdil, že tekutina, která ji málem udusila.
X-rays confirm the fluid that almost suffocated her to death was from pulmonary edema.
Nebo přinejmenším nechá stát, aby to potvrdil.
Or at least make the State prove it.
Tim Scott, potvrdil Leviho příběh.
Tim Scott, corroborated Levi's story.
Trump truck potvrdil, že je obvykle spolehlivý.
the Trump truck proved to be its usual, reliable self.
Mluvil jsem s přítelem Tobyho Hardwicka a on potvrdil jeho alibi.
Talked to Toby Hardwick's boyfriend and verified his alibi.
Tým techniků potvrdil, že je to britský pas,
Tech can confirm it's a UK passport
Dnešní soud, který potvrdil trest Adama Rileyho byl jen formalita.
It was just a formality today when the sentence of Adam Riley was upheld in court.
Musíš ho donutit, aby potvrdil, že je jeho.
You gotta make him prove that it's his.
Ale ten soused její svědectví potvrdil.
But the neighbour corroborated her testimony.
Rád bych potvrdil, že budeme hlavní kapela na Hellfestu v Kalifornii. Vypadáš skvěle.
You look great. I would confirm the offer for us to headline Hellfest in California.
Nejvyšší soud nebude případ projednávat Po odvolacího soudu potvrdil verdikt.
The Supreme Court won't hear the case after the appeals court upheld the verdict.
jen bych potvrdil vaše tvrzení.
it would only prove your point.
Aby mi potvrdil, že je v pořádku.
So that I can confirm she's okay.
Boby pracuje na tom výzkumu… ta věc s ošetřením pneumotoraxu jehlou… aby"potvrdil svou teorii.
Bobby is doing research-- the whole needle decompression-- to"prove his theory.
A dost času abych vyprovokoval dýchací reakci a tím potvrdil Cushinga.
And confirm Cushing's syndrome. I need dexamethasone and enough time to provoke a respiratory reaction.
Results: 1927, Time: 0.1042

Top dictionary queries

Czech - English