AFFIRMED in German translation

[ə'f3ːmd]
[ə'f3ːmd]
bestätigt
confirm
acknowledge
verify
affirm
attest
validate
prove
certify
confirmation
corroborate
bekräftigte
reaffirm
confirm
reiterate
reinforce
stress
say
restate
support
corroborate
reassert
bejaht
affirm
accept
agree
support
in the affirmative
yes
say
answer in the affirmative
behauptete
claim
say
assert
argue
maintain
pretend
contend
state
suggest
allege
sagte
say
tell
speak
state
claim
versicherte
assure
insure
ensure
guarantee
tell
promise
insurance
say
make sure
affirm
betonte
emphasize
stress
emphasise
highlight
accentuate
say
underline
point out
insist
accent
erklärte
explain
declare
tell
say
state
clarify
agree
explanation
beteuerte
claim
say
assert
insist
maintain
profess
affirm
assure
protest
declare
Affirmed
affirmiert

Examples of using Affirmed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Minister affirmed that $21….
Der Minister bestätigte, dass$ 21….
Thus is affirmed the highest step.
So wird die höchste Stufe bestätigt.
The doctrine of seven sacraments affirmed.
Chr. Lehre der Sieben Sakramente bekräftigt.
Life's fairy tale will be affirmed.
Das Märchen des Lebens wird bestätigt werden.
Guidance for the financial year 2016 affirmed.
Prognose für das Geschäftsjahr 2016 bestätigt.
Verily is that creativeness affirmed by Us.
Wahrlich, diese Schöpferkraft wird von Uns bestätigt.
In this law all existences are affirmed.
Durch dieses Gesetz wird jedes Dasein bestätigt.
Will be powerfully affirmed; but there is.
Werden sich kraftvoll bestätigen, es sind.
Nor can people become affirmed through magic.
Auch Menschen können durch Magie nicht bestätigt werden.
Guidance for the full financial year 2018 affirmed.
Prognose für das Gesamtjahr 2018 bekräftigt.
But she affirmed that it was so.
Sie aber bestand darauf, es wäre so.
The truth that no truth should be affirmed.
Die Wahrheit, dass keine Wahrheit bestätigt werden sollte.
Profit forecast for the financial year 2019 affirmed.
Ergebnisprognose für das Geschäftsjahr 2019 bestätigt.
But she affirmed that it was so.
Sie aber bestand darauf, es wäre also.
Earnings guidance for the financial year 2014 affirmed.
Ergebnisprognose für Geschäftsjahr 2014 bestätigt.
Guidance for the full financial year 2018 affirmed.
Prognose für das Gesamtjahr 2018 bestätigt.
But it is history" the Pope affirmed.
Aber das ist die Geschichte«, so bekräftigte der Papst.
Outlook for 2018: full-year earnings forecast affirmed.
Ausblick 2018: Ergebnisprognose für das Gesamtjahr bestätigt.
Guidance for the financial year 2014 results affirmed.
Ergebnisprognose für Geschäftsjahr 2014 bestätigt.
This has been affirmed already in various interventions.
Das ist bereits in zahlreichen Beiträgen gesagt worden.
Results: 5869, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - German