Examples of using
Affirming
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
condemning the teachings of Origen and affirming the definitions of the Fourth Ecumenical Council at Chalcedon.
який засудив вчення Оригена і підтвердив визначення Четвертого Халкидонського Собору.
Cultural relativism is one of the most important concepts in the field of sociology, affirming and recognizing the relationship between social structure and the day-to-day life of an individual.
Культурний релятивізм є одним з найважливіших понять в області соціології, що підтверджує і визнає взаємозв'язок між соціальною структурою і повсякденним життям особистості.
censuring the teachings of Origen and affirming the definitions of the Fourth Ecumenical Synod at Chalcedon.
який засудив вчення Оригена і підтвердив визначення Четвертого Халкидонського Собору.
Yahoo cited thousands of articles, affirming or doubting it.
Yahoo надавали тисячі статей, що підтверджували або сумнівались у ньому.
And even though Christians had begun affirming the Christian meaning of the celebration,
І хоча християни почали стверджувати християнське значення святкування,
when the US Supreme Court delivered a historic ruling affirming same-sex couples' legal right to marry.
коли Верховний суд США виніс історичне рішення, яке підтверджує законне право одностатевих пар на шлюб.
censuring the teachings of Origen and affirming the definitions of the Fourth Ecumenical Council at Chalcedon.
який засудив вчення Оригена і підтвердив визначення Четвертого Халкидонського Собору.
Thousands of readers posted letters to the editor affirming that they had indeed been able to hear voices from inside the Earth.
Тисячі читачів журналу писали до редакції листа, в яких підтверджували, що теж чули страхітливі голоси з-під землі.
The United States will stand with the international community in affirming that there will be costs for any military intervention in Ukraine,” Obama said in the White House briefing room.
США разом із міжнародною спільнотою підтвердять, що будь-яка військова інтервенція в Україну матиме свою ціну",- сказав Обама, виступаючи в Білому домі.
The US will stand with the international community in affirming that there will be costs for any military intervention in Ukraine," Obama said in the White House briefing room.
США разом із міжнародною спільнотою підтвердять, що будь-яка військова інтервенція в Україну матиме свою ціну",- сказав Обама, виступаючи в Білому домі.
There was a difference between pledging allegiance to an almost religiously revered national symbol and affirming loyalty to Caesar.
Існувала різниця між прихильністю вірності майже релігійно шанованому національному символу та підтвердженням вірності Цезарю.
now in the Church, affirming his decision to live life together.
тепер вже в церкві підтвердивши своє рішення прожити все життя разом.
In June 2018, the Supreme Court finally upheld the case, affirming the lawfulness of the contract
У червні 2018 року Верховний Суд остаточно поставив крапку в цій справі, підтвердивши законність укладення договору,
For considerable personal achievements in establishing an independent Ukraine, affirming its sovereignty and strengthening the international authority was awarded B. M.
За значні особисті заслуги у становленні незалежної України, утвердженні її суверенітету та зміцненні міжнародного авторитету Б. М.
The adoption of a law on personal data protection is an important step in affirming respect for the individual's private life.
Прийняття закону про захист персональних даних є важливим кроком в утвердженні поваги до приватного життя особи.
It is well worth stressing this and affirming that translation is a literary genre apart,
Необхідно наголосити на цьому і сказати, що переклад є окремим літературним жанром,
Rating agency IBI-Rating informs on affirming of the long-term credit ratings of«ODESAOBLENERGO» PrJSC at uaBBB- grade, with a«stable» outlook.
IBI-Rating повідомляє про підтвердження довгострокового кредитного рейтингу ПАТ«ОДЕСАОБЛЕНЕРГО» на рівні uaBBB-, прогноз«стабільний».
Nothing in the present Convention shall affect the principles of international law affirming the permanent sovereignty of every people and every State over its natural wealth and resources.
Ніщо в цій Конвенції не зачіпає принципів міжнародного права, які затверджують невід'ємний суверенітет кожного народу і кожної держави над своїми природними багатствами і ресурсами.
IBI-Rating informs on affirming the long-term credit rating of B, I-P series of target bonds of LLC«A.B. C.
IBI-Rating повідомляє про підтвердження довгострокового кредитного рейтингу цільових облігацій ТОВ«A. B. C.
Rating agency IBI-Rating informs on affirming of the long-term credit ratings of«ODESAOBLENERGO» JSC at uaBBB- grade, with a«stable» outlook.
IBI-Rating повідомляє про підтвердження довгострокового кредитного рейтингу АТ«ОДЕСАОБЛЕНЕРГО» на рівні uaBBB-, прогноз«стабільний».
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文