AGENDA ITEM UNDER CONSIDERATION - перевод на Русском

[ə'dʒendə 'aitəm 'ʌndər kənˌsidə'reiʃn]
[ə'dʒendə 'aitəm 'ʌndər kənˌsidə'reiʃn]
рассматриваемый пункт повестки дня
the agenda item under consideration

Примеры использования Agenda item under consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I wish to say that my delegation associates itself with the statement delivered by Brunei Darussalam on behalf of the Association of South-East Asian Nations(ASEAN) on the agenda item under consideration.
моя делегация присоединяется к заявлению, с которым выступил Бруней- Даруссалам от имени стран Ассоциации государств ЮгоВосточной Азии( АСЕАН) по рассматриваемому пункту повестки дня.
least developed countries should not be limited to the agenda item under consideration.
достижениям беднейших и наименее развитых стран не должно ограничиваться рассматриваемым пунктом повестки дня.
allow Member States to share their views on matters pertaining to the agenda item under consideration.
дать государствам- членам возможность поделиться мнениями по вопросам, касающимся рассматриваемого пункта повестки дня.
part of her statement, on human rights in Algeria, was unrelated to the agenda item under consideration.
последняя часть ее заявления относительно прав человека в Алжире не связана с рассматриваемым пунктом повестки дня.
in all areas relating to the agenda item under consideration.
это относится ко всем регионам и ко всем областям, касающимся рассматриваемого пункта повестки дня.
which was also irrelevant to the agenda item under consideration, his Government's position was that permanent membership should be based on a Member State's contributions to peace and security.
также не относится к обсуждаемым на повестке дня вопросам, позиция его правительства заключается в том, что постоянное членство должно зависеть от вклада государства- члена в дело мира и безопасности.
Turning to the agenda item under consideration, over the last 40 years, the Asian-African Legal Consultative Committee(AALCC)
Что касается находящегося на нашем рассмотрении пункта повестки дня, то на протяжении последних 40 лет Афро-азиатский консультативно- правовой комитет( ААКПК)
which highlights the various activities carried out by the United Nations system to promote the agenda item under consideration.
в котором освещена разнообразная деятельность системы Организации Объединенных Наций по пропаганде рассматриваемого пункта повестки дня.
My delegation wishes to express its appreciation to the Secretary-General for his report on the agenda item under consideration, which underlines the importance of close cooperation between the United Nations and the Organization of
Моя делегация хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклад по обсуждаемому пункту повестки дня, в котором отмечается важное значение тесного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Japan was one of the sponsors of the draft resolution on the agenda item under consideration, since it believed that the Committee's activities were essential in a world that was increasingly reliant on nuclear technology; it hoped that the draft
Япония является одним из авторов проекта резолюции по рассматриваемому пункту повестки дня, поскольку убеждена в исключительно важном значении деятельности Комитета в эпоху, когда мир во все большей степени зависит от использования ядерных технологий,
said that the agenda item under consideration was of particular importance to the Group,
говорит, что рассматриваемый пункт повестки дня имеет особое значение для Группы,
Mr. Resnick(Israel) said that the agenda item under consideration, the only one on the Committee's programme of work addressing a particular country
Г-н Резник( Израиль) говорит, что рассматриваемый пункт повестки дня, единственный в программе работы Комитета, затрагивающий конкретную страну
these organizations to present themselves and to provide input to the agenda items under consideration.
предоставления материалов по находящимся на рассмотрении пунктам повестки дня являются ограниченными.
My delegation wishes to commend the Secretary-General for his reports on the agenda items under consideration.
Моя делегация хотела бы воздать должное Генеральному секретарю за его доклады по рассматриваемым пунктам повестки дня.
Address by the Assistant Secretary-General on the progress achieved in the work of the Department of Public Information pertaining to the agenda items under consideration.
Выступление помощника Генерального секретаря о прогрессе, достигнутом в работе Департамента общественной информации в отношении рассматриваемых пунктов повестки дня.
Some of them bear repeating as we discuss issues relating to the agenda items under consideration.
Некоторые из них, похоже, повторяются по мере обсуждения нами вопросов, связанных с находящимися на нашем рассмотрении пунктами повестки дня.
Address by the Assistant Secretary-General on the progress achieved in the work of the Department of Public Information pertaining to the agenda items under consideration.
Выступление помощника Генерального секретаря по вопросу о прогрессе, достигнутом в работе Департамента общественной информации, применительно к рассматриваемым пунктам повестки дня.
Public Information on the progress achieved in the work of the Department of Public Information pertaining to the agenda items under consideration.
общественной информации по вопросу о прогрессе, достигнутом в работе Департамента общественной информации, применительно к рассматриваемым пунктам повестки дня.
It was not clear whether"matters of interest to the Assembly" referred to the functions stipulated in the Charter of the United Nations or to agenda items under consideration at a specific session.
Непонятно, относятся ли<< вопросы, представляющие интерес для Ассамблеи>>, к функциям, определенным в Уставе Организации Объединенных Наций, или к пунктам повестки дня, рассматриваемым на конкретной сессии.
We thank the Secretary-General for the various reports presented under the agenda items under consideration.
Мы благодарим Генерального секретаря за его многогранный доклад, представленный в соответствии с рассматриваемыми пунктами повестки дня.
Результатов: 47, Время: 0.0607

Agenda item under consideration на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский