AGGRAVATED ASSAULT - перевод на Русском

['ægrəveitid ə'sɔːlt]
['ægrəveitid ə'sɔːlt]
нападение при отягчающих обстоятельствах
aggravated assault
нападение с отягчающими
aggravated assault
физическое насилие при отягчающих обстоятельствах
aggravated assault
разбойном нападении
robbery
aggravated assault
нападения при отягчающих обстоятельствах
aggravated assault
нападением при отягчающих обстоятельствах
aggravated assault

Примеры использования Aggravated assault на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He got picked up for aggravated assault.
Его забрали за нападение при отягчающих.
Is it rape and murder, or aggravated assault causing death?
Это будет изнасилование и убийство, или нападение при отягчающих…?
Now, you're still looking at kidnapping and aggravated assault, Mr. Larsen.
Теперь вы подозреваетесь в похищении человека, И нападении с отягчающими, мистер Ларсен.
served four years for aggravated assault.
отсидел четыре года за нападение с отягчающими обстоятельствами.
You're testifying in an aggravated assault case tomorrow.
Завтра ты даешь показания по делу о нападении с отягчающими.
Indecent, violent and aggravated assault.
Сексуальные посягательства с применением насилия и при отягчающих обстоятельствах.
Arrests for larceny and robbery, aggravated assault.
Арестовывался за кражу разбой, нападение при отягчающих обстоятельствах.
Fraud,""aggravated assault.
Мошенничество"," нападение с отягощающими.
Attempted assault and attempted aggravated assault are punishable.
Попытка простого покушения и попытка покушения при отягчающих обстоятельствах также подлежат наказанию.
And he spent seven years in the Wyoming State Pen for aggravated assault.
И он провел семь лет в окружной колонии штата Вайоминг за нападение при отягчающих.
Six of the persons in these cases were sentenced for aggravated assault, two for assault(or petty assault),
Шесть человек в указанных случаях были осуждены за нападение при отягчающих обстоятельствах, двое- за нападение( или простое нападение),
Acts of torture were currently covered by such categories of offence as aggravated assault, violence, assault and battery
В настоящее время акты пыток охватываются такими категориями правонарушений, как нападение при отягчающих обстоятельствах, насилие, нападение с нанесением побоев
Torture was treated more severely than aggravated assault and attracted the highest fixed-term punishments in the Criminal Code, excluding life sentence.
Пытки считаются более тяжким преступлением, чем физическое насилие при отягчающих обстоятельствах и согласно Уголовному кодексу влекут за собой наказание в виде максимальных сроков тюремного заключения, за исключением пожизненного.
In April 1985, the author was convicted of assault causing bodily harm and aggravated assault, and sentenced, concurrently, to nine months' imprisonment
В апреле 1985 года автор был осужден за нападение с причинением телесных повреждений и нападение при отягчающих обстоятельствах и одновременно приговорен к девяти месяцам тюремного заключения
was convicted of aggravated assault and theft and sentenced to a year in prison and two years' suspended sentence.
был признан виновным в разбойном нападении и краже и приговорен к лишению свободы сроком на один год и лишению свободы сроком на два года условно.
Crazy is sue's m.O. He was doing 15 months for aggravated assault.
У него вообще нет катушек. Он отсидел 15 месяцев за физическое насилие при отягчающих обстоятельствах.
was perceived as aggravated assault.
а рассматривается как физическое насилие при отягчающих обстоятельствах.
Considering the gravity of the offences it may be deduced that the punishments to imprisonment were given for aggravated assault.
Учитывая тяжесть совершенных преступлений, можно сделать вывод о том, что наказания к лишению свободы были вынесены за нападение при отягчающих обстоятельствах.
He served time for aggravated assault in several home-invasion robberies,
Он отсидел за нападения при отягчающих обстоятельствах при ограблении нескольких домов.
Only that Mr. Sorrento came to this country to avoid prosecution for an aggravated assault.
Только то, что г-н Соренто приехал в эту страну чтобы избежать судебного преследования за нападение при отягчающих обстоятельствах.
Результатов: 101, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский