ALBERTO FUJIMORI - перевод на Русском

Примеры использования Alberto fujimori на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Signed Sixto DURÁN-BALLÉN CORDOVEZ(Signed) Alberto FUJIMORI FUJIMORI..
Сиксто дуран бальен кордовес альберто фухимори фухимори..
The trial of Alberto Fujimori.
Дочь Альберто Фухимори.
The games were officially opened by Peruvian president Alberto Fujimori.
Игры были официально открыты Перуанским президентом Альберто Кэнъя Фухимори.
Address by Mr. Alberto Fujimori, President of the Republic of Peru.
Выступление президента Республики Перу г-на Альберто Фухимори.
A personal precautionary measure of detention was ordered against Alberto Fujimori.
В качестве меры пресечения для Альберто Фухимори избрано содержание под стражей.
Address by mr. alberto fujimori, constitutional president of the republic of peru.
Выступление г-на альберто фухимори фухимори, конституционного президента республики перу.
July 28- Alberto Fujimori becomes president of Peru.
Июля Кучински стал президентом Перу.
President Alberto Fujimori visited India in May 1997.
Президент Левон Тер-Петросян посетил Индию в декабре 1995 года.
Those realities have guided the policy of President Alberto Fujimori and are the inspiration for his Government's far-reaching
Эти реальности определяют политику президента Альберто Фухимори и вдохновляют его правительство на далеко идущие
When Alberto Fujimori arrived in Chile on 6 November 2005, the Government of Peru requested his detention for the purposes of extradition.
В связи с прибытием в Чили Альберто Фухимори 6 ноября 2005 года правительство Перу обратилось с просьбой о его задержании для целей последующей выдачи.
constructive dialogue, President Sixto Durán Ballén accepted the kind invitation of President Alberto Fujimori to visit Peru.
конструктивного диалога президент Сиксто Дюран Баллен принял любезное приглашение президента Альберто Фухимори посетить Перу.
transferred abroad under the Government of Alberto Fujimori A/AC.261/12, para. 10.
у власти находилось правительство Альберто Фухимори, в стране было похищено и вывезено за рубеж около 227 млн. долл. США A/ AC. 261/ 12, пункт 10.
Constituent Congress(Congreso Constituyente Democrático) which drafted a new constitution after Alberto Fujimori's autogolpe in 1992.
который был созван Президентом страны Альберто Фухимори во время Перуанского конституционного кризиса 1992 года, последовавшего за роспуском Конгресса.
The Peruvian crisis brought about by the wish of President Alberto Fujimori to be reelected for a third term once again tested the mechanisms of the interAmerican system.
Перуанский кризис, возникший из-за желания президента Альберто Фухимори быть переизбранным в третий раз, подверг новым испытаниям механизмы межамериканской системы.
The Peruvian Government, under the leadership of President Alberto Fujimori, continues to implement a series of policies
Правительство Перу под руководством президента Альберто Фухимори продолжает осуществлять комплекс политических мер
During the decade when Alberto Fujimori Fujimori was in office, a number of citizens were arrested by
За время десятилетнего правления Альберто Фухимори Фухимори сотрудниками военной разведки были задержаны ряд граждан,
The allegation that the Executive had interfered in the formation of the National Elections Board to ensure that the candidacy of President Alberto Fujimori would not be challenged was unfounded.
Утверждения о том, что исполнительная власть вмешалось в формирование Национального избирательного совета, чтобы гарантировать беспрепятственное избрание президента Альберто Фудзимори, являются безосновательными.
Mrs. Revoredo stated that the threats against her had commenced when she had publicly expressed her opposition to the decision of President Alberto Fujimori to seek a third term in office.
Г-жа Реворедо заявила, что угрозы в ее адрес начались после того, как она публично заявила о своем отрицательном отношении к решению президента Альберто Фухимори в третий раз выставить свою кандидатуру на пост президента.
Over the last five years, the Government of President Alberto Fujimori has succeeded in overcoming the internal confrontation,
За последние пять лет правительство президента Альберто Фухимори успешно преодолело внутреннее противоборство,
In 1991, President Alberto Fujimori issued a law that gave the rondas a legal status,
В 1991 Президент Альберто Фухимори издал закон, дававший легальный статус для rondas,
Результатов: 108, Время: 0.1195

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский