ALL BEINGS - перевод на Русском

[ɔːl 'biːiŋz]
[ɔːl 'biːiŋz]
все существа
all beings
all creatures
all wesen
all things
all minions
всех существ
all beings
all creatures
all minions
всеми существами
all beings
all creatures
всем существам
to all beings
all creatures

Примеры использования All beings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You have the power to resize all beings and things that you feel like it.
У вас есть власть, чтобы изменить размер всех существ и вещей, которые вы чувствуете, как он.
As I have already told you, all Beings that live here were created by the existent elements in the Nature.
Как я уже говорил, все существа, которые живут здесь были созданы с использованием существующих элементов в природе.
To be better for all Beings, not only for the human beings, but also the ones which intelligence was not given.
Будет лучше для всех существ, не только людей, но и для тех, кто не дали интеллекта.
in which the purity developed during the course is shared with all beings.
наработанная в процессе курса, разделяется со всеми существами.
He Must to sacrifice himself to himself to expiate all beings and to revive from"Set" in Uniform life.
Он Должен принести себя в жертву самому себе, чтобы искупить все существа и воскреснуть из« Множества» в Единую жизнь.
affordable vegan cuisine, it allows all beings on this beautiful planet to have a chance to enjoy happy
недорогой веганской кухне она дает всем существам на этой прекрасной планете возможность наслаждаться счастливой
Bg 2.69- What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled;
Бг 2. 69- То, что для всех существ ночь, для владеющего собой время бодрствования; когда же все существа пробуждаются,
people are people- saved the whole universe, with all Beings.
Люди являются Людьми- спасена вся Вселенная, со всеми Существами.
Source-Pattern of all things and all beings.
Источника- Эталона всех вещей и всех существ.
you will be moving into the Light because of your love for all Beings.
то будете направляться к Свету из-за своей любви ко всем Существам.
what happens to one, happens to all Beings.
происходит с одним, происходит со всеми Существами.
you will become a pathfinder, a wayshower and a World Server filled with goodwill for all Beings as you radiate unconditional Love/Light out into the world.
наполненным доброй волей для всех Существ тогда, как вы излучаете Безусловную ЛЮБОВЬ- СВЕТ в окружающий вас Мир.
one based on Light and Love for all Beings.
основанное на Свете и Любви ко всем Существам.
it is so with all beings.
так обстоит дело со всеми существами.
because the biggest principle valid in the Universe, for all beings who live in it, is the principle of the freedom.
великий принцип действует во Вселенной, для всех существ, которые его населяют, есть начало свободы.
Through the realization of truth the appreciation of beauty leads to the sense of the eternal fitness of those things which impinge upon the recognition of divine goodness in Deity relations with all beings;
С познанием истины восприятие прекрасного ведет к чувству вечной целесообразности тех вещей, которые приближают к осознанию божественной добродетели в отношениях Божества со всеми существами.
who had confidence that all beings possess Buddha nature.
обладавшим доверием к тому, что у всех существ есть природа Будды.
which symbolizes the immense love of Mary of Nazareth for all beings of the Universe, I call them to a deep analysis of the relations of the cause and effect.
который символизирует огромную любовь Марии из Назарета для всех существ вселенной, стремление к глубокому анализу отношений причины и следствия.
our animal co-inhabitant friends and all beings on Earth has been rich and extraordinary beyond measure.
наших соседей по планете друзей- животных и всех существ на Земле всегда были неизмеримо богаты и необыкновенны.
All Beings are sacred
ВСЕ Существа- священны
Результатов: 113, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский