ALL PENDING - перевод на Русском

[ɔːl 'pendiŋ]
[ɔːl 'pendiŋ]
все нерешенные
all outstanding
all pending
all unresolved
all remaining
all open
всех остающихся
all outstanding
all remaining
all pending
все отложенные
all pending
всем нерассмотренным
all outstanding
all pending
всех неурегулированных
all outstanding
all pending
все незавершенные
all pending
all outstanding
all incomplete
все ожидающие
all pending
всех ожидающих рассмотрения
all pending
всех сохраняющихся
all outstanding
all remaining
all continuing
all pending
all prevailing
всех нерешенных
all outstanding
all pending
all remaining
all unresolved
all open
все нерассмотренные
всем оставшимся
всех отложенных
всех нерассмотренных

Примеры использования All pending на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Council at its substantive session of 1995 to decide on all pending proposals for accreditation of non-governmental organizations;
Социальный Совет на его основной сессии 1995 года принять решение по всем нерассмотренным предложениям об аккредитации неправительственных организаций;
it is through them that we will find a solution to all pending issues.
в этом мирном процессе, и благодаря именно им мы придем к решению всех остающихся вопросов.
The IRU also reported that 80% of all pending claims for payment originated from two Contracting Parties.
МСАТ также проинформировал, что 80% всех неурегулированных требований об уплате касаются двух договаривающихся сторон.
where all pending orders of the system participants are seen(optional);
где видно все отложенные ордера участников системы( опционально);
while finalizing all pending political issues within the time limits set by the agreement.
урегулировать все нерешенные политические вопросы в сроки, предусмотренные соглашением.
Disciplinary Committees should complete their reports on all pending cases by 30 November 2008.
дисциплинарные комитеты должны завершить свои доклады по всем нерассмотренным делам к 30 ноября 2008 года.
great emphasis on accountability, which includes regular follow-up with country offices on all pending external and internal audit recommendations.
включая регулярный обзор последующих мер со страновыми отделениями по линии осуществления всех остающихся рекомендаций внешних и внутренних ревизоров.
All pending proceedings were discontinued.
Все незавершенные судебные дела были закрыты.
The Committee further recommends that the Secretary-General re-submit a report on the matter when all pending issues are resolved at the inter-organizational level.
Далее, Комитет рекомендует Генеральному секретарю вновь представить доклад по этому вопросу тогда, когда все нерешенные вопросы будут урегулированы на межорганизационном уровне.
All October buy trades on GBP/USD were closed and all pending limit orders were deleted.
На долгосрочном счете с небольшой прибылью в 82$ были закрыты октябрьские покупки фунтодоллара и удалены все отложенные лимитные ордера.
Finally, paragraph 74 urged the Secretary-General to accord high priority to the early settlement of all pending claims.
Наконец, в пункте 74 Генеральному секретарю настоятельно предлагается уделить первостепенное внимание скорейшей выплате компенсации по всем нерассмотренным заявлениям.
All pending projects will be closed by 31 December 2012, subject to the timely approval of the respective donors.
Все незавершенные проекты будут закрыты к 31 декабря 2012 года при условии своевременного согласия соответствующих доноров.
Mauritania reviewed all pending recommendations and indicated its position in the addendum to its report to the Working Group.
Мавритания рассмотрела все ожидающие ответа рекомендации и сформулировала свою позицию в добавлении к своему докладу для Рабочей группы.
Close all orders attempts to close all open positions and delete all pending orders, when the alarm is triggered.
Закрыть все ордера попытается закрыть все открытые позиции и удалить все отложенные ордера, при срабатывание сигнала тревоги.
The Advisory Committee further recommends that the Secretary-General resubmit a report on the matter when all pending issues are resolved at the inter-organizational level.
Далее Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю вновь представить доклад по этому вопросу тогда, когда все нерешенные вопросы будут урегулированы на межорганизационном уровне.
Mr. Riveros(Chile) said that his delegation would be providing the Committee with further information in written form regarding all pending questions.
Гн Риверос( Чили) сообщает, что его делегация представит Комитету дополнительную письменную информацию по всем нерассмотренным вопросам.
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to transfer all pending cases to the United Nations Dispute Tribunal once the new system is in place.
Консультативный комитет рекомендует принять предложение Генерального секретаря о передаче всех ожидающих рассмотрения дел в Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций, как только будет введена новая система.
administrator wants to verify that all pending automatic enrollment requests are processed.
администратор захочет убедиться, что все отложенные запросы автоматической регистрации сертификатов обрабатываются.
Then it resends all pending requests to the newly started External Program and resumes normal request processing.
Затем он отправит в заново запущенную Внешнюю Программу повторно все отложенные запросы и продолжит нормальную обработку.
We have no doubt about our unchanging position on finding a peaceful political settlement to all pending issues.
Мы по-прежнему настроены на то, чтобы добиться политического урегулирования всех нерешенных вопросов мирным способом.
Результатов: 154, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский