ALL PERSONNEL - перевод на Русском

[ɔːl ˌp3ːsə'nel]
[ɔːl ˌp3ːsə'nel]
весь персонал
all staff
all personnel
all employees
весь личный состав
all personnel
всех сотрудников
all staff
all employees
all personnel
all members
all officers
all posts
all professionals
всех кадровых
all personnel
all staffing
all HR
all human resources
всех работников
all workers
all employees
all personnel
all employers
of the total workforce
все сотрудники
all staff
all employees
all staff members
all personnel
all officers
all officials
all workers
всему персоналу
all staff
all personnel
all employees
всего персонала
all staff
all personnel
all employees
всем сотрудникам
all staff
all staff members
all employees
all personnel
all officers
все кадровые
all personnel
all staff
all the human
всем персоналом
all staff
all personnel
all employees
всей кадровой

Примеры использования All personnel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Objective 3: To raise health and safety standards for all personnel of the mission.
Цель 3: Повышение норм охраны здоровья и безопасности для всего персонала Миссии.
All personnel must evacuate immediately.
Весь персонал должен немедленно эвакуироваться.
ONUB has established a special office addressing standards and conduct for all personnel.
ОНЮБ создала специальное подразделение, занимающееся стандартами поведения для всех сотрудников и вопросами их практического воплощения.
All personnel to launch stations.
Всему персоналу пройти на пусковые станции.
The Tribunal does not employ all personnel for conference services on a permanent basis.
Не все сотрудники, занятые на конференционном обслуживании, состоят в постоянном штате Трибунала.
Communication with each part of the pipeline being maintained involving all personnel.
Связь на всем участке обслуживаемого трубопровода с вовлечением всего персонала, находящегося на трассе.
All personnel will undergo trainings.
Весь персонал должен пройти обучение.
HIV sensitization programme for all personnel, including peer education.
Программа информирования о ВИЧ, предназначенная для всех сотрудников, включая взаимное просвещение.
All personnel have been ordered to evacuate.
Всему персоналу было приказано эвакуироваться.
All personnel, clear the first perimeter immediately!
Все сотрудники, отключить первый периметр скоро! Немедленно!
A decision of the CPA is obligatory for all personnel of the Company.
Решение ЦЗО является обязательным для всего персонала Общества.
UNRWA should communicate the policy to all personnel, stressing the importance of adherence thereto.
БАПОР должно довести принципы этой политики до сведения всех сотрудников, подчеркивая важность их соблюдения.
All personnel, we have a code silver.
Всему персоналу, код серебро.
All personnel must report to the duty officer for debriefing.
Все сотрудники должны сообщать начальству руководством.
All personnel of Uzbekistan Havo Yollari prepared to this event.
К этому событию готовился весь персонал авиакомпании« Узбекистон хаво йуллари».
HIV sensitization programme for all personnel, including peer education.
Осуществление программы ознакомления с угрозой распространения ВИЧ/ СПИДа для всех сотрудников, включая коллегиальное обучение.
All personnel, we have a breach at B24!
Всему персоналу, у нас проникновение в Б24!
As near as practicable all personnel of the patrol shall be used for carrying out these purposes.
Почти все сотрудники патруля должны быть задействованы в выполнении этих задач.».
All personnel have been accounted for.
Весь персонал пересчитали.
UNOPS has made the online United Nations Integrity Awareness Initiative mandatory for all personnel.
ЮНОПС сделало участие в Инициативе по информированию о добросовестности обязательным для всех сотрудников.
Результатов: 537, Время: 0.1004

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский