ALLOW MORE - перевод на Русском

[ə'laʊ mɔːr]
[ə'laʊ mɔːr]
позволить более
to allow more
позволить большему
allow more
to enable more
допускать более
предоставляют более
provide more than
grant more
позволяют более
allow more
provide a more
make more

Примеры использования Allow more на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Small area statistics not only provide the basic data for this monitoring but also allow more precise focusing of targets.
Статистика малых районов является не только источником основных данных для такого контроля, но и позволяет обеспечить более четкую постановку задач.
Vietnamese officials have long requested that their Chinese counterparts allow more imports from Vietnam.
вьетнамские чиновники давно просили, чтобы их китайские коллеги разрешили увеличить экспорт из Вьетнама.
Participants recommended that future workshops should focus on case studies and allow more time for discussion.
Участники рекомендовали в рамках будущих рабочих совещаний сосредоточить внимание на конкретных исследованиях и выделять больше времени для обсуждений.
The Akimat authorities should prioritize those innovations that will allow more active decision making by citizens.
Органы акимата должны отдавать приоритет тем инновациям, которые будут способствовать более активному принятию решений гражданами.
OpenVPN feature huge codebases, which allow more room for attack
OpenVPN обладают огромными базами кодов, которые обеспечивают больше места для атаки
applications that could allow more countries to take an active part in space activities.
которые могли бы дать большему числу стран возможность принимать активное участие в космической деятельности.
organized discussion, the round table participants developed methodological recommendations that could allow more effective solution of the problem of using violence, torture, cruel treatment,
организованной дискуссии участниками круглого стола были выработаны методические рекомендации, которые могут позволить более эффективно решить проблему применения в деятельности ОВД насилия,
These doors can be painted and allow more detailed cutting and forming;
дешевле ее. Такие двери можно окрашивать, а также допускать более детальную резку и формование;
They also allow more flexibility in choosing cost-effective service providers by keeping the encryption under tight control while enabling the service providers to perform their support functions.
Кроме того, они предоставляют более широкие возможности привлечения поставщиков услуг на более эффективных с точки зрения затрат условиях, так как позволяют строго контролировать процесс шифрования данных, не мешая при этом поставщикам услуг выполнять их вспомогательные функции.
Thus, the materials allow more objectively and comprehensively study the various aspects of life of the rural population of the Urals,
Таким образом, приводимые материалы позволяют более объективно и всесторонне исследовать различные аспекты жизни сельского населения Урала,
Employment Insurance maternity and parental benefits were enhanced in 2000 and allow more parents to spend time with their children or newly adopted children
В 2000 году был увеличен размер пособий родителям и матерям в связи с рождением ребенка в рамках страхования занятости, что позволило большему числу родителей проводить время с их собственными детьми
afford pelagic predators a greater level of protection from localised fishery impacts, and allow more realistic evaluation of management strategies for both the fishery
обеспечат пелагическим хищникам более высокий уровень защиты от локализованных последствий промысла и позволят более реалистично оценить стратегии управления
The idea being that a low car with a reduced front area of about 30% would be more aerodynamically efficient and allow more air to pass over the rear wing causing more downforce to be produced, but without excessive drag.
Идея заключалась в том, что низкий автомобиль был более аэродинамически эффективен и позволял большему количеству воздуха проходить по заднему антикрылу, добавляя больше прижимной силы.
development may well lead to technologies that will allow more people to have more benefit, whereas reduction measures
разработки вполне могут привести к созданию таких технологий, которые будут позволять все большему числу людей пользоваться все нарастающим количеством благ,
two-week sessions could allow more time per session to be allocated to any particular programme element and/or substantive discussion of any particular programme element to take place at more than one session.
двухнедельных сессий могло бы обеспечить большее количество времени в расчете на одну сессию, которое можно было бы уделять любому конкретному программному элементу и/ или углубленному обсуждению любого конкретного программного элемента на более чем одной сессии.
the Committee should allow more time for the consideration of the item
Комитет должен выделить больше времени для рассмотрения этого пункта,
numerous glass insertions in the bulwarks allow more natural light to flood the interior
многочисленные вставки из стекла в фальшборте яхты пропускают больше естественного света, заполняя им интерьер
systematized teamwork allow more to focus on the functional features,
систематизированная групповая работа позволяют больше сосредоточиться на функциональных особенностях,
technical developments that allow more efficient harvesting
технических новшеств, позволяющих повысить эффективность лесозаготовок
saying spending should be loosened to boost growth and allow more government investment in things like schools.
расходы должны быть ослаблены, чтобы стимулировать рост и позволить больше государственных инвестиций в такие вещи, как школьное образование.
Результатов: 57, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский