ALLOWS TO PROVIDE - перевод на Русском

[ə'laʊz tə prə'vaid]
[ə'laʊz tə prə'vaid]
позволяет обеспечить
allows
provides
enables
helps to ensure
makes it possible to ensure
can ensure
would ensure
makes it possible to provide
позволяет предоставлять
allows us to provide
enables us to provide
will provide
is providing
allows us to offer
позволяет оказывать
makes it possible to provide
allows to provide
allows rendering
enables us to provide
позволяет обеспечивать
allows
provides
enables
makes it possible to ensure
thus ensuring
thereby ensuring
позволяет предоставить
allows to provide
дает возможность обеспечивать

Примеры использования Allows to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is experimentally proved that the use of a new combined technology of deformation"pressing-drawing" allows to provide an increase in the complex of mechanical properties in comparison with traditional drawing.
Экспериментально доказано, что применение новой совмещенной технологии деформирования« прессование- волочение» позволяет обеспечить повышение комплекса механических свойств по сравнению с традиционным волочением.
The self-made apparatus Gorilich"Narodny" 20/60/t allows to provide a household with serious volumes of quality moonshine.
Самогонный аппарат Горилыч« Народный» 20/ 60/ t позволяет обеспечить домашнее хозяйство серьезными объемами качественного самогона.
Using the methods of statistical simulation modeling it was shown that the implementation of the proposed algorithm allows to provide the required power characteristics.
Методами имитационного статистического моделирования показано, что реализация предложенного алгоритма позволяет обеспечить требуемые энергетические характеристики.
Access to comprehensive information allows to provide high-quality healthcare services
Наличие комплексных данных позволит оказать качественные услуги здравоохранения,
their territorial distribution allows to provide uniform and steady economic development of all territory of the region.
их территориальное распределение позволяют обеспечить равномерное и устойчивое экономическое развитие всей территории региона.
The new supply centre is equipped with the most modern power electrical equipment, which allows to provide for the required reliability of electricity supply
Новый центр питания оборудован самым современным электротехническим оборудованием, позволяющим обеспечить требуемую надежность электроснабжения потребителей и снизить в дальнейшем
As well Netris offered special technology that decreases the server loading and allows to provide more subscribers with Mobile services.
В своем решении компания« Нетрис» использовала специальную технологию, значительно снижающую нагрузку на видеосерверы и позволяющую предоставлять услуги мобильного ТВ большому количеству абонентов.
This may reflect the fact that in rural areas there are only those remain who have a stable income that allows to provide an acceptable standard of living.
Это может свидетельствовать о том, что в сельской местности остаются только те, кто имеет стабильный заработок, позволяющий обеспечить приемлемый уровень жизни.
The frozen image of a spring garden allows to provide primary colors without fear to stridency,
Замороженные образ весеннего сада может обеспечить основные цвета без страха фанфары,
judicial practice allows to provide clients with a wide range of legal services that fully meet the needs of the client.
судебную практики дает возможность оказывать клиентам широкий спектр юридических услуг в полной мере соответствующих потребностям клиента.
navigation that in turn, allows to provide efficiency of giving
навигации, что в свою очередь, позволяет обеспечить оперативность подачи
The deployed solution allows to provide a wide range of digital TV services,
Развернутое решение позволяет предоставлять широкий набор сервисов цифрового телевидения
This allows to provide books in the open,
Это позволяет предоставлять книги в открытом,
which significantly expands our capabilities and allows to provide quickly a full range of services,
существенно расширяет наши возможности и позволяет оказывать оперативно весь спектр услуг,
Such approach allows to provide the quality of the product along the technological chain,to batch.">
Такой подход дает возможность обеспечивать качество продукта по всей технологической цепочке,
high reserve capacity that makes the foundation of the national telecom infrastructure and allows to provide traditional and innovative services in all parts of Ukraine.
разветвленной транспортной сетью с высокой степенью надежности и резервирования, которая является основой телекоммуникационной инфраструктуры Украины и позволяет предоставлять традиционные и инновационные услуги на всей территории.
The effective work of specialists of IDGC of Centre allows to provide electricity to advanced high-tech production,
Эффективная работа специалистов МРСК Центра позволяет обеспечивать электроэнергией передовые наукоемкие производства,
technologies with open source code which allows to provide compatibility with other projects within the same standards
технологиях с открытым программным кодом, что позволяет обеспечивать совместимость с другими работами в рамках тех же стандартов,
The company has extensive experience with a diverse range of export-import cargoes in ports of Ukraine, which allows to provide a full range of freight forwarding
Компания имеет большой опыт работы с различной номенклатурой экспортно-импортных грузов в портах Украины, что позволяет предоставить полный комплекс услуг по экспедированию
is an inexpensive device which allows to provide uninterrupted power in the event of an unexpected failure of the internal power switch,
является недорогим устройством, позволяющим обеспечить бесперебойное питание в случае неожиданного сбоя внутреннего источника питания коммутатора,
Результатов: 70, Время: 0.0735

Allows to provide на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский